Protiklady
Navazuje přímo na V akci.
Po boji Alžběta unaveně usedla na Natašina nosítka, otírajíc peány. Dívka otevřela morfiem zastřené oči. „Bětko, zazpíváš mi?“
Alžběta nakřáple zanotovala:
„Kde domov můj...“
Doktor Weber, nenávistný šovinista, kontroloval Natašiny stehy. Opovržení vyměnilo překvapení. Tichounké „na ženskou dobrý“.
Opodál třesoucíma rukama otvíral flašku. Bětka uhnula očima.
„kde domov můj...“
Čujkov, co se s Natašou pral, přiskákal po pravé noze, jestli něco nepotřebuje. Do levé to schytal.
Odplivnutí jakéhosi bratra legionáře: „Svoloč prašivá,“ raději přeslechla.
„vody hučí po lučinách...“
Golovin raněné mlčky podstrčil cigaretu. Potom s vděčným úsměvem přisedl.
Snad proto nepřestala zpívat, když viděla Josefa objímat zrzavou Rusku z trénu.
23. 12. 1918, podvečer.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Moc dobré.
Moc dobré.
Teda! Páni! Nemám slov... To
Teda! Páni! Nemám slov... To je tak silné.
To je hrozně silný. Ale fakt.
To je hrozně silný. Ale fakt. Naprosto mě to ochromilo.
Já se přiznám, že tohle je
Já se přiznám, že tohle je takové (velmi básnicky olicencované) převyprávění scény, která se v originální hře trochu rozvleklejším způsobem fakt stala - opravdu jsem tam v larpu na lokaci seděla po útoku na nosítkách, urvaná, a do toho někdo přišel a poprosil mě, ať mu zazpívám. Tak jsem začala velmi neuměle zpívat Kde domov můj a bylo to poprvé, co jsem nad tou písničkou přemýšlela.
je z toho poznat, že je to
je z toho poznat, že je to svým způsobem prožité
Můžu ti vyhrožovat, že jestli
Můžu ti vyhrožovat, že jestli to nebude mít happyend, nebudu tě mít ráda?
É... takhle... pro koho? :)
É... takhle... pro koho? :)
Někteří účastníci v zásadě happyend mít budou!
No aspoň pro Alžbětu! Je to
No aspoň pro Alžbětu! Je to osobní! :)
Jistá forma happyendu tam
Jistá forma happyendu tam bude, to ti slíbit mohu :)
Ale když ona tahle doba šťastný konce moc nepodporuje.
:( Tohle je fakt silný.
:( Tohle je fakt silný.
Drsné a opravdu silné drabble
Drsné a opravdu silné drabble.