Katastrální selhání
Billieho mám ráda. A on je milý. Jednoduchý, ale milý.
Jen neprvokovat!
Billie byl alegorický na lidi, kteří chtěli opravovat jeho způsob vyjadřování. Dobře věděl, že v používání cizích termitů není příliš suterénní. Říci cokoliv pro něj bylo rizoto.
Sebastian si toho byl vědom. Přesto se rozhodl pro káru jazykového podvratce.
Skončilo to fiakrem.
„Zklapni už! Mám toho tvýho hemžení plný zuby!“
„Myslíš hemzání... správněji hemzů... vlastně řečí...“
Sebevražda.
Tak by se tato věta dala kvazifikovat.
Naštěstí pro Sebastiana nestál hrad na skále, ale uprostřed bažin.
Takže když byl přepaden přes hradby, neskončil placatý či rozprsklý na nevábné kousky, jenom mokrý, zabahněný a nastydlý.
V životoryse tuto pracovní zkušenost radši nikdy neuváděl.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
:-)))))))))))))))))))
"Člověk by neměl používat cizí termity..." je sice starý, ale tady hezky vtipně upotřebený :-)
Jo, je to starší, přiznávám.
Jo, je to starší, přiznávám. Ale... když on si o to řekl :)
Podvratce je geniální slovo
Podvratce je geniální slovo (včetně aplikace) :)
A hemzy jsou bezva nápad.
... a chtěl káru a skončilo
... a chtěl káru a skončilo to fiakrem :D
Ach, jak je ta čaština křísná
Ach, jak je ta čaština křísná... :D
Krutopřísně.
Krutopřísně.
To je super! :D
To je super! :D
Díky :)
Díky :)
To je jak Kaplan, ale lepší.
To je jak Kaplan, ale lepší. :D
Žiši, tíky!
Žiši, tíky!