Were the night...

Obrázek uživatele Dangerous

Poznámka: Neangličtinářům se omlouvám, angličtináři pochopí, proč jsem to musela napsat pouze v aj. ;)

Pale fingers intertwine with long dark hair. Lashes flutter. Hand in hand, they float over ivy and dark green moss. The song is old, the dance is fast, their voices are intoxicating. Their breath is wet, dew sets on the leaves. The night is falling, the cold air caresses their skin. Their attires stroke the ground, the forest purrs. As stars start to shine, they dug into the soil. My eye, your eye, they whisper. My tongue, your tongue, they sing. My hand, your hand, they hold on. But as the mist gets too white to see, the fairies disappear.

Komentáře

Obrázek uživatele Danae

Moc krásné.

Obrázek uživatele Dangerous

Děkuju.

Obrázek uživatele Blueberry Lady

I love it!

Obrázek uživatele Dangerous

Thanks. I bet you do. ;)

Obrázek uživatele neviathiel

Nice :)

Obrázek uživatele Dangerous

Thanks. :)

Obrázek uživatele Lejdynka

No třeba proto, že v češtině by to neznělo ani zpoloviny tak úžasně? A navíc, třeba takové exe-tongue-hand mají všechny jednu slabiku a zní to jako melodie? :)
*nadšeník!* Navíc mi to připomíná irskou mytologii a navíc jsem se zamilovala do fráze "the forest purrs" <3

Obrázek uživatele Dangerous

Třeba - proto taky. Poté, co jsem si řekla, že to bude v aj, jsem se samozřejmě snažila toho co nejlépe využít. :) Ale původní motivace byla jinde, ve víc lexikálně-semantické rovině. *winks and coughs*
Děkuji! Jo, při psaní jsem měla v hlavě jednu irskou písničku. Ono je to poznat! *_*
<3

Obrázek uživatele Saphira

To je moc hezké, krásně to zní, když si to říkám v hlavě <3

Obrázek uživatele Dangerous

Děkuju. <3 To jsem ráda.

-A A +A