Hodina tance
Děkuji Maglorovi za použití metody rákoska při psaní poezie.
Scéna:
taneční sál, Elrond s Gil-Galadem stojí uprostřed
GIL-GALAD:
zpívá
Divoký chlapče, máš svůj díl,
střílet z luku ses naučil,
na koni jezdit, šermovat,
krajinou divokou putovat.
Však u dvora jak se chovat máš,
ne všechno, dítě, ještě znáš.
Víš, že šat tvůj je vždy tvůj štít,
než mluvit, že máš myslet dřív,
rozumíš lichotce i toleranci,
já tě však naučím zpěvu a tanci.
ELROND:
odsekne
To není k ničemu.
GIL-GALAD:
zpívá v odpověď
V hudbě a verších spočívá krása,
nejvyšší pravda, duše tvé spása.
ELROND:
zpívá falešně
V hudbě a ve verších spočívá leda
zhouba všech snílků a hluboká běda.
Skřet když se na tebe ze křoví řítí,
těžko si písničkou zachráníš žití.
Než verše lepší je meč, štít či dřevec,
to potvrdí Maglor, ten největší pěvec.
GIL-GALAD:
zpívá
Vidím, že Maglor tu odvedl práci,
verše jsou plynulé, zpíváš jak ptáci.
Maedhros snad z tebe učinil brance,
však já tě teď naučím umění tance.
V zádech se narovnej, ruku mi dej,
nyní se začíná taneční rej.
Ereinion chytí Elronda v pase a pokusí se ho vést po parketě, což vede pouze k tomu, že Elrond zakopne o vlastní nohy a málem se oba poroučejí k zemi. Opona se zatahuje.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Ten rytmus v "rozumíš
Ten rytmus v "rozumíš lichotce i toleranci/já tě však naučím zpěvu a tanci" myslíš vážně, Rondinkë?
Málo jsem tě bil, málo.
:D
Ne, nemyslím strýčku. Jen mě
Ne, nemyslím, strýčku. Jen mě prosím nebij.