S bagrem na Voldemorta
Nenechte se zmást názvem.
Že je to asi opravdu schopný udělat, si uvědomil, až když našel bagr.
Regulus se se žlutým plastovým bagrem setkal u příbuzných, kteří o pár let později zmizeli z tapiserie. Bylo mu pět. Okamžitě se zamiloval. Strašně moc. Fňukal tolik, že musel jít několikrát spát bez večeře. Potom přišly Vánoce a najednou ho měl. Samozřejmě ho nedostal pod stromeček. Dal mu ho Sirius na tajnačku v noci, když už všichni spali. Dokonce do něj vyryl inciály RAB. Bagr se stal nejpečlivěji ukrytým tajemstvím na Grimmauldově náměstí.
Je maličký, vejde se do kapsy hábitu. Mohl by si ho vzít s sebou.
Momentem žluté pastelky (respektive voskovky) nazývá okamžik, kdy je zlé (nebo do temnost se nenávratně řítící) připomenuto její dětství a ona se díky tomu obrátí zpět ke světlé straně. Termín pochází ze seriálu Buffy, přemožitelka upírů, kde na konci šesté řady žlutá voskovka zabránila zničení světa. Pokud mě paměť neklame, v českém dabingu se ze záhadných důvodů místo voskovky objevil bagr.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
:( Achich! Rozbijeme Rowle
:( Achich! Rozbijeme Rowle tlamu společně?
Teď to vidím spíš na tu
Teď to vidím spíš na tu dlouhou a nápaditou pomstu.
Nikdy bych neřekla, že mě
Nikdy bych neřekla, že mě dojme bagr. :(
Přiznávám, že mě coby cynika
Přiznávám, že mě coby cynika víc zaujalo to seriálové klišé, ale to je jedno, kachnu dávám a vůbec :-)
Drabble se mi líbí úplně
Protože bagr?
Protože bagr?
... sedí na vrbě a plete
... sedí na vrbě a plete kakao?
Nevi, to je narážka na jiný
Nevi, to je narážka na jiný zmršený překlad jenom nějaké rčení?
(Když v knize narazím na nesmyslnou větu, zoufale vyju, ale zároveň mě baví přemýšlet, co to mělo znamenat původně - "území dnešního Německa a Austrálie", "vápencový med", "jméno manželčiny služky" - ale tentokrát si nad tím marně lámu hlavu.)
Rceni, myslim. Puvod netusim.
Rceni, myslim. Puvod netusim.
Já to znám jako starej
Já to znám jako starej kameňákovej vtip :) nebo teda jeho část, byl myslím delší, určitě by se dal dogooglit..
Možná protože voskovka je moc
Možná protože voskovka je moc dlouhý slovo a nevešlo by se postavě do pusy?
Ano! Na Voldemorta jedině s
Ano! Na Voldemorta jedině s bagrem!
Další drabble, kde je závěrečná poznámka zcela zásadní.
Mně se drabblata z Buffy fandomu většinou líbí, ale v seriálu jsem se neprobojovala přes půlku druhého dílu...
Kač!
To je dojemný...
Drabble se mi líbí převelice,
Drabble se mi líbí převelice, ale dabing, který udělá z pastelky bagr?! To jako vážně? :-o
Fandom neznám, ale místo
Fandom neznám, ale místo pastelky bagr? Fakt? Drabble je krásné, což je u Zářné Vzory standard :o).
Ach jo, právě mě dojal bagr :
Ach jo, právě mě dojal bagr :-P
Taktéž. :)
Taktéž. :)
Sirius má na dárkování cit.
Sirius má na dárkování cit. Nádherné :)
Já vím, že už to tu nikdo
Já vím, že už to tu nikdo nebude číst, ale na obranu překladatelů musím poznamenat, že v kontextu scény dává bagr daleko větší smysl než voskovka.