Uhasit plameny
Varování: obsahuje alkohol
Trest odbyla rychle. Dva tucty pro výstrahu. Krvavé krůpěje stékaly po zádech. Nechtěla protahovat agonii.
Dveře zapadly s uraženým klapnutím. I ve svém vězení stále uhlazený. V tmavém kabátci s bílou náprsenkou.
Vrátit řád. Najít směr. Navzdory ztrátám. Navzdory zranění.
Raněná ješitnost sžírala útroby. Pohár vína lákal k zapomění.
Vypátrat záludnou fregatu. Oplatit překvapivý úder.
Pohár první přiléval oleje od ohně. Tříštil střepy vzteku.
Tvrdá práce dávala zapomenout. Únava hasila uhlíky vzpoury.
Pohár druhý tupil hroty zášti. Znavená mysl mžourala do temnoty.
Kabátec chránil před večerním chladem. Ve tváři opatrné pousmání. Našli cíl.
Pohár třetí tepal ve spáncích. Probouzel pochopení.
Ach ta vypečené témata. Tučňáky by Betsy potkat nemohla a s dobrou náladou je to taky bída. Nicméně důstojnické uniformy jsou tmavé s bílou náprsenkou (https://i.pinimg.com/736x/b7/be/e7/b7bee759617c8297f1c1691d30353736--mar...). Takže tučňáci ve fraku by se tam měli schovávat přesně dva.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Jsou tam. Drable perfektní
Jsou tam. Drable perfektní
Krásné řešení problému.
Krásné řešení problému. Blahopřeji a smekám.:-)
(A jdu se vyspat na svůj boj s tučňákem.)
No, páni! Začínám se víc a
No, páni! Začínám se víc a víc těšit na každý nový díl!
Tučňák v lihu, to se povedlo.
Tučňák v lihu, to se povedlo. Tak, snad se z toho chlapec vyspí do trochu moudřejší nálady.
Nevím, kolikrát už jsem řekla, že Frances zbožňuju. Ale určitě to můžu říct ještě o jednou víc.
dostal naloženo a naložil se.
dostal naloženo a naložil se. To se ti povedlo opravdu šikovně!
Jsem si říkal jak tam ty
Jsem si říkal jak tam ty tučňáky dodáš :)
Líbí.
A nakonec se do dobré nálady propil (ba skoro doslova se do ní naložil)!
(^U^)
Hlavně to nepřehnat. (Čeho může být schopný opilý Gillingham...?)