Bouře (čtená zkouška)
Prospero: Ted bije hodina: ten okamžik
tě vybízí, bys otevřela sluch.
Poslechni, pozor dávej!
Satirik (stranou): Dej pozor především
na listy své, by nevzal ti je vichr,
ó vládče nad živly, ó mocný čaroději.
Ariel: Fů, fů, vichře, duj!
Do větru buďtež rozhozeny!
Prospero: Ach, listy! Ach, já nebohý!
Z čeho teď budu předčítati Bouři,
když vichr strašlivý mně vyrval Dílo z rukou,
když Dílo Mistra marně rozlétlo se
do větru?
Satirik: Kdo moudrý byl, ten osud nepokoušel,
ó Prospero, ctný kníže milánský,
a part svůj dávno zpaměti se naučil. Těm druhým
nezbývá, nežli spolu s tebou klnout:
Do větru!
První tři verše jsou autentická slova Mistra v překlad Ladislava Čelakovského.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Do větru!
To si musím zařadit do slovníku pro méně slušné příležitosti, to po mě mohou opakovat i nevinné dítky :))))
Zajímavé časy ti nastanou, až
Zajímavé časy ti nastanou, až budou nevinná dítka hledat smysl toho rčení. :-))
Do větru zařazuji na svůj
Do větru zařazuji na svůj seznam slovních spojení ku klnutí určených, a tobě, génie, s úctou kachnu předávám.
Já klaním se a děkuji vám,
Já klaním se a děkuji vám, madam,
a s převelikou radostí tu přebírám
dar kachny z vašich něžných ruček.
No tys mi pořádně vybrakoval
No tys mi pořádně vybrakoval knihovnu, miláčku! Shakespeare, Čelakovský, Pratchett, Sofoklés... <3
Jak jsem mohl, drahá? Vždyť
Jak jsem mohl, drahá? Vždyť ji ještě nemáme vybalenou.
Vynikající! Už běží kachna :)
Vynikající! Už běží kachna :).
Stražím tenata na vynikající
Stražím tenata na vynikající kachnu.
Ale bacha, ona se jen tak
Ale bacha, ona se jen tak nedá!
Pěkné, takřka jako v
Pěkné, takřka jako v originále.
Ó, děkuji! Jestm mi velkou
Ó, děkuji! Jest mi velkou ctí býti srovnáván se samotnou Labutí.
Cheche, to je vtipný.
Cheche, to je vtipný.
Rádi přinášíme radost. :-)
Rádi přinášíme radost. :-)
Bouře! A já o ni přišla! Néni
Bouře! A já o ni přišla! Néni mošná! Skvělý, kachňózní! S přítomností Ariela úspěch zaručen! <3