Navečer téhož dne se sv. Paulin prochází po rajské zahradě. Uslyší zpěv.
Sbor maličkých: Gloria, gloria, tutta la lingua canti,
gloria, gloria al Signor!
Gloria, gloria, cantino gli alti cieli,
gloria, gloria al Signor!
Sv. Paulin: (recituje) Dobře děláte,
mé milé hlásky,
že tu zpíváte.
Sbor maličkých: To my tak – z lásky!
(zpívají) Grand’è la potenza, la bontà...
Okleštěné sloveso: (mumlá) To bylo šest slov, abyste věděli...
Sbor maličkých: ... grand’è la giustizia del Signor, del Signor, del Signor,
la clemenza del...
Okleštěné sloveso: (vykřikne) Nostro adiutor!
Ďáblík na výměnném pobytu: Tam ti vznikne elize.
Sbor maličkých: (recituje) Dostanem se do krize...
Ďáblík na výměnném pobytu: Navíc to máš latinsky.
Sbor maličkých: (recituje) Jdem na to moc dětinsky...
Souhláska s apostrofem: Oslavíme Paulina v další části, co říkáte?
Sv. Paulin zvědavě usedá na okraj praktikáblu kůru nebeského.
Sbor maličkých: (zpívá) Tutta la lingua in neggia al Paulin,
tutta la lingua adori il Paulin,
lodi cantiamo a te,
o santo Paulin
e Nostro Signor.
Ďáblík na výměnném pobytu: Neměli byste zpívat „Paulino“?
Sv. Paulin: (recituje) Neměly byste,
mé milé hlásky,
namáhat hlásky
pro pouhého člověka...
Ligatura: Ale my tě máme rádi, Pauline...
Jakpak máme zveršovat,
že i malé hlásky
umějí tě milovat?