Články

warning: Creating default object from empty value in /data/www/10259/sosaci_net/test/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.
Teoretické články na téma fanfiction.

O nás

Pár slov na úvod. Co děláme, co neděláme a co bychom chtěli dělat. Přečtení tohoto článku důrazně doporučujeme všem novým návštěvníkům.

Fanfiction čtenářský deník - doporučení stránky

Na českém webu se před několika měsíci objevil velmi zajímavý multifandomový projekt. Fanfiction čtenářský deník vám umožní zaznamenat si vlastní přečtené ff a dojem z nich, ale především prohledávat povídky, které už vložili ostatní, a hledat si další kvalitní kousek na přečtení.

Přednáška o fanouškovských překladech

Silvie Šustrová aka draky, dramaturgyně dabingu na TV Prima, přednesla na Festivalu fantazie 2009 velmi zajímavý příspěvek "Pár tipů k překládání titulků". Přestože jejím hlavním cílem bylo pomoci těm, kdo se věnují amatérkému titulkování zahraničních filmů, velká část informací a rad je přínosná pro kohokoli, kdo se zabývá amatérským překládáním, včetně překladatelů fanfiction.
Silvie nám laskavě dovolila, abychom její powerpointovou prezentaci, která obsahuje značnou část přednesených informací, zveřejnili na sosáckém webu. Najdete ji ZDE.

Jak se neztratit v alternativních vesmírech

AU (alternative universe) je zajímavý, ale často nepochopený žánr fanfiction. Co všechno do něj patří? Co naopak ne? Jak ho napsat dobře? Na tyto otázky se pokouším odpovědět podle svého nejlepšího vědomí a svědomí, nicméně komentáře či případný nesouhlas jsou vítány.

Vytříbené umění kritického komentáře I: Jak psát kritický komentář

autor: Peg Robinson
překlad: Danae
První část překladu dnes již klasického eseje o psaní a příjímání kritického komentáře ve fanfiction. Trochu delší, ale velmi vtipný a informativní text, který by měl být povinnou četbou každého, kdo chce komentáře psát nebo dostávat.
Přeloženo na základě autorčina svolení k volnému šíření díla. Esej byl poprvé publikován v roce 1997 na diskuzním fóru alt.startrek.creative věnovaném Star Trek fanfiction. Jeho originální znění si můžete přečíst zde: http://www.loony-archivist.com/lowerdecks/crit.html
Alane moc děkuji za beta-read, který přiblížil čtivost tohoto překladu čtivosti originálu.

Vytříbené umění kritického komentáře II: Jak kritický komentář přijímat

autor: Peg Robinson
překlad: Danae
betaread: Alane

Druhá část překladu dnes již klasického eseje o psaní a příjímání kritického komentáře ve fanfiction. Vtipný a informativní text, který by měl být povinnou četbou každého, kdo chce komentáře psát nebo dostávat.

Užitečné odkazy

Užitečné odkazy pro autory fanfiction.

Jak psát záhlaví?

Záhlaví (někdy také disclaimer) je nástroj používaný především v zahraniční fanfiction. Měl by umožnit jednak lepší orientaci v obsahu povídky, ale také deklarovat to, že autor si uvědomuje svou závislost na původním díle (v našem případě na Harrym Potterovi).

Pravidla pro psaní fanfiction

U autorů fanfiction se můžete často setkat s názorem, že se nebudou podřizovat pravidlům, ať už spisovatelským, nebo dokonce gramatickým, protože jejich tvorba je spontánním dílem a oni cítí, že by nebylo dobré, aby tuto spontaneitu nějak krotili. K takovým lze říci jen to, že když přijdou ke klavíru, u kterého nikdy předtím neseděli, a začnou z něj spontánně vyluzovat zvuky mlácením do kláves, všichni přítomní brzy utečou. Než se z jejich „hraní na klavír“ stane hudba, bude to stát mnoho hodin tvrdé práce. Stejně tak pseudo-spontánním spisovatelům brzy k jejich škodě utečou čtenáři.