Ráno, když se hlásila na tuhle operaci, to vypadalo jako dobrý nápad. Teď už ne. Teď byla sama v temné uličce, beze zbraně, jen s mikrorádiem v uchu.
Kráčela dál. Hezky pomalu. Kdyby tu útočník byl, nesměla ho vyplašit. Za ní se ozvaly kroky. Má se ohlédnout? Proti svojí vůli zrychlila. Kroky za ní také.
Rádio zapraskalo.
"Dej pozor, je za tebou!" slyšela hlídkujícího policistu. Snažila se nepanikařit. Je policistka, je statečná, je...
Ulička se stáčela k úzkému podchodu. Pokud půjde dál, ocitne se v pasti - naláká ale útočníka. O to přeci jde. Neuvažovala nad dalším. Je policistka, je statečná.
Založeno na true crimu z Bristolu, kde se v roce 1979 podařilo prostřednictvím sítě policistek, které fungovaly jako volavky, chytit jednoho opravdu zlého člověka, který na ulicích přepadával a znásilňoval ženy. Nakonec se ukázalo, že má na krku i vraždu. Momenty těsně před jeho dopadením popisuje právě tahle drabble. Spoiler - asi tušíte, že to nakonec všechno dobře dopadlo :)
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Jsem ráda, že jsi uvedla v
Banepa
Jsem ráda, že jsi uvedla v komentáři, že to dobře dopadlo.
Úchylák dostal třicet let,
ChaosPrince
Úchylák dostal třicet let, policajtka medaili za statečnost :)
Hlavně že to dobře dopadlo.
Aries
Hlavně že to dobře dopadlo. Taky nemuselo
Souhlas.
Aplír
Souhlas.
O tom zase příště :D
ChaosPrince
O tom zase příště :D
Tohle musí být šílená situace
Tora
Tohle musí být šílená situace, dělat takovouhle volavku. Ty ženský si ty medaile za statečnost fakt zasloužily.
Věřím, že zkusili všechny
ChaosPrince
Věřím, že zkusili všechny jiné způsoby jak ho dostat, a k tomuhle je donutilo to, že by jinak pokračoval dál.
Statečná ženská, teda všechny
Esclarte
Statečná ženská, teda všechny, co to dělaly. Tak hlavně že to uspělo.