Navazuje na À la beran.
Krvavá scéna
"Co si o tom myslíte, paní Havránková?"
Ta zaraženě sledovala soustavu křivulí a baněk na kuchyňské lince, z nichž do velké mísy vytékala narudlá tekutina a houstla do něčeho, co nepříjemně připomínalo krvavý chuchvalec. Otřásla se odporem.
"Chtěl vám jen udělat radost," zdůraznila paní Vonásková a pohladila Lojzíka Beránka po zelené hlavě.
Malý mimozemšťan vyhrkl: "Udělal jsem vám beránka."
Krvavá šlichta se pomalu začala spojovat a najednou v míse ležela skopová kýta.
"Upečete zase pro moje mě beránkový pilav, prosím? To je nejdobřejštější jídlo."
"Uvařím," slíbila paní Havránková a znovu se otřásla. "Vezmi toho beránka a hoď ho do hrnce."
Nepoužívám slovo "žufan" (nářečně to označuje naběračku, pokud žijete ve šťastnějších oblastech, kde takové slovo neuslyšíte) a titulek bych vymyslel jiný, ale když jsem ve wikipedii zjistil, že pilav (nebo pilaf) se v mandarínské čínštině řekne "zhua fan" (což se svou limitovanou znalostí pinyinu vyslovuji právě "žufan" -- schválně, zkuste si to pustit na google translate), nemohl jsem jinak.
Podotýkám, že nejsem vegetarián, ale z masa jím jen ryby, takže žádnému beránkovi nebo Beránkovi bych neublížil jinak než literárně. To, že návštěvník z "Alaberanu" se bude jmenovat Alois Beránek jsem původně myslel jen jako drobný vtípek, ale ukazuje se, že to může být velice funkční, pokud se objeví vhodné téma.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
mně se strašně líbí ten posun
Aries
mně se strašně líbí ten posun od "namaluj mi beránka" k "uvař mi beránka"
:-)
Dirk
Díky.
Někde jsem četl, že přední kuchaříci, takoví ti Gordonové Ramsayové a tak, jsou přesvědčeni, že jsou kreativnější než malíři nebo spisovatelé.
Bytosti z Aldebaranu před námi mají nepochybně značný civilizační náskok (koneckonců oni provedli invazi k nám, ne my k nim), takže předpokládám, že u nich je kuchařství už bráno jako umělecká činnost.
(Doporučuji ke srovnání romány bratrů Strugackých z volné série o Maximu Kamererovi, především Vlny ztišují vítr, kde je kuchaření a také mlsoutství považováno za velmi kreativní činnosti.)
Vlastně nevím, zda malý princ
Dirk
Vlastně nevím, zda malý princ Antoine de Saint-Exupéryho vůbec jedl. Ale jsem si poměrně dost jistý, že skopový pilav ne.
Závislý?
Dirk
S překvapením jsem zjistil, že jsem začal být závislý jednak na psaní drabblů (no fakt díky, Angie, ty jsi mě do toho uvrtala!), ale také (a to už je bohužel hřích pýchy) na reakcích čtenářů.
To je normální. Každý chce
Aries
To je normální. Každý chce komentíky :-)
Na tvoje jsem si zvykl,
Dirk
Na tvoje jsem si zvykl, protože reaguješ hned, vtipně a zajímavě. Omlouvám se.
Ha, vítej mezi závisláky. :)
mila_jj
Ha, vítej mezi závisláky. :)
(Nejšťastnější končiny jsou naopak ty, kde je šufánek doma.)
:) zas kdyby se skopové nebo
Tora
:) zas kdyby se skopové nebo jakékoli maso vyrábělo v křivulích, bylo by to fajn ne? Pokud teda není potřeba do těch křivulí kohokoliv prvně rozpustit.
A jo, komentáře chce každý :)
Už tam skoro jsme. Ale po
Dirk
Už tam skoro jsme. Ale po pravdě nevím, zda vůbec ještě mám chuť maso jíst, byť umělé. Za těch dvaadvacet let jsem té chuti odvykl.
Kamarádit se s Lojzíkem
Aplír
Kamarádit se s Lojzíkem nemusí být špatné. Řekla bych, že funguje líp než ubrousku prostři se.
Nevím, zda to je záměr (že mimozemšťan neumí pořádně česky), nebo máš slovíčko navíc ve větě: Upečete zase pro moje mě beránkový...
I já komentáře miluju. :)
Shodou okolností jsem se
Dirk
Shodou okolností jsem se snažil jedinou část textu napsat podle svých nejlepších možností a schopností, právě tu větu, kterou říká Alois Beránek -- měla znít naprosto mimozemsky a samozřejmě jen stěží mohla být gramaticky správně. Do stovky jsem přidával a ukrajoval jinde. Na větě "Pro moje mě" si zakládám a právě tak jsem to chtěl napsat.
Tak to je dobře. Myslela jsem
Aplír
Tak to je dobře. Myslela jsem si to, ale pro jistotu raději upozornila. :)
:-)
Profesor
Já nevím proč, ale tvé drabble působí dojímavě... Moc pěkné.
Díky, to je zvláštní. Čekal
Dirk
Díky, to je zvláštní. Čekal bych "divně", "nepochopitelně", "absurdně", ale "dojímavě"?
Navenek většinou působím exaltovaně vesele a nechci předstírat, že mám nějaké skryté hloubky.
Mé texty by měly být veselé, tak jsem je myslel.