Kdo si myslel, že nezneužiju skotskou gaelštinu, pletl se :D
Doplnění po komentáři: Ano, jedná se o skotské přísloví, které je přeložené neviditelně dole v poznámce, a zůstane tam neviditelně přeloženo, aby nezabilo pointu ;)
„Hm. Místo k táboření jsme mohli vybrat lépe.“
„Myslíte si, že se utopíme?“
„Podívám se do přílivových tabulek a řeknu vám.“
„A proč ses do nich nepodívala večer?“
„Protože u pobřeží jsme pár dní nebyli a mezitím se vrchol přílivu posunul na ráno...“
„Zapomnělas, že tu je příliv, přiznej se.“
„Mlč, Pískle, a vytahuj ty motorky. Jsi nejmladší, je to tvá povinnost.“
„Jo, ale co potom s nima? Dostat je na břeh nebude jednoduchý a určitě je hned tak nenastartujem.“
„Tak abys začal. Ranní ptáče...“
„Jsem Pískle!“
Racek tiše seděl a pozoroval hádající se Hlídkaře.
Věděl, že pospíchat není potřeba.
Překlad nadpisu: >>> Každá povodeň jednou ustoupí. <<<
<<< Začátek | < Předchozí | Další >
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Jo, takže to zvorali, ne že
Aries
Jo, takže to zvorali, ne že ne :)
Ano že ano! :D
Tess
Ano že ano! :D
I démoni jsou někdy blboni :D
Elluška
I démoni jsou někdy blboni :D
A je z toho pěkně cítit rozdíl mezi mluvčími, jak Vydra si řekla tak holt, no, a Pískle hysterčí :)
... a pak se řekne Vran, že
Tess
... a pak se řekne Vran, že ano.
Děkuji za odborné hodnocení a ukládám si ho do deníčku :)
Tak si holt počkají a uvidí
Tora
Tak si holt počkají a uvidí se :). Pískle si teda mákne. Prostě i slečna Vydra se někdy utne :D
No, prinejhorsim pujdou pesky
Tess
No, prinejhorsim pujdou pesky :)
Vykašlat se na motorky a jít
Blanca
Vykašlat se na motorky a jít pěšky? Ne? Jsou změkčilí, Hlídkaři.
PS: odkaz na "další" vede na předchozí drabble.
Vono jinm nic jinýho nezbude.
Tess
Vono jinm nic jinýho nezbude. Ale ještě je tma, tak se můžou hádat.
P.S. Díky!
Ahoj Tess, bod už jsem ti
Nifredil