V daždi
V mojej profesii ma počasie nesmelo odradiť. Nástojil som aby sme vyrazili, dúfajúc, že kombinácia studenej vody a fyzického vypätia nášho mladého priateľa ukľudní. Vrelo v ňom – čochvíľa sa zdalo, že vybuchne a niekomu v žiaľom poháňanej zúrivosti ublíži.
„Z mamonu,“ počul som ho kliať cez clonu dažďa. „Pre prekliate prachy.“
S Watsonom sme kráčali spolu pod jeho dáždnikom, a nechali Becketta viesť našu malú skupinku k Abernethyho domu.
„Ľudia robia pre peniaze strašné veci,“ podotkol Watson.
„Pre lásku ešte horšie.“ Sľúbil som si, že je to poslednýkrát, čo myslím na Irene. Spomienky na ňu odvial čas.
Beckett sa obrátil.
Drabble chce byť zo sveta poviedky Neila Gaimana The Case of Death and Honey.
Prosím, prosím? Že sa Irene ako ju vníma Sherlock dá uznať?
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
To je super! Dobré uchopení
Ďakujem. Potešilo. :-))
Ďakujem. Potešilo. :-))
Á, stará láska... tam opravdu
Á, stará láska... tam opravdu nikdo nechybí...
Nehty okousány, pouštím se do
Nehty okousány, pouštím se do stolu