Vítr trhal z oblaků dlouhé bílé pásy, jako když se trhá plátno na obvazy. Příboj dělil chuchvalce řas na dlouhé rudé pruhy, jako když se obvazy sundávají z ran.
Vodní tříšť mu lepila oči slanou krustou.
Nejraději by shodil šaty a vběhl do vln jako malý kluk. Nechat za sebou strasti cesty, kterou překonal, a cesty, kterou se vydá. Křivdy, které budou učiněny jemu, i ty, kterých se dopustí.
Smysl pro okázalost ale zvítězil.
Tvář Panny Marie se zamračila, když se mu mokrá látka praporu shrnula pod prsty.
Dramaticky tasil meč.
"Zabírám toto moře a okolní zemi jménem Království Španělského!"
Když se nad tím člověk zamyslí, těžko by pohledal větší sběř ničemů, ale že měli styl, to se musí conquistadorům přiznat. Popravdě, prameny se rozcházejí jestli se toho dramatického gesta dopustil sám Vasco Núñez de Balboa (verze pro krále a pro čítanky), nebo mu ho vyfoukl Francisco Pizarro González, který se s ním účastnil přechodu panamské šíje.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Velice stylové, a hrozně se
Wolviecat
Velice stylové, a hrozně se mi líbí návaznost těch prvních dvou vět
Děkuji, ty první věty, je
Lady Peahen
Děkuji, ty první věty, je výsledek vlivu Kiplinga na můj osobní styl.
Krása! ;)
Aldarion
Krása! ;)
Taky se divím, jak to vyšlo.
Lady Peahen
Taky se divím, jak to vyšlo.
To je moc krásně napsané.
Esclarte
To je moc krásně napsané.
Děkuji za kompliment. Velmi
Lady Peahen
Děkuji za kompliment. Velmi mě potěšil.