Sir Edward a lady Eleanora, hrabě a hraběnka ze Somersetu, chtěli pro dceru někoho, kdo rodinu společensky, intelektuálně a majetkově obohatí.
Dočkali se Tobiase Snapea, prostého, na alkoholu závislého dělníka, který Eileen připravil nejen o nevinnost, nýbrž i šlechtický titul.
Bývalá komtesa si pro syna přála jediné – štěstí.
Že ho nalezne po boku Siriuse Blacka, by ji nenapadlo. Skutečnost, že se kvůli němu vzdal pití a s láskou přijal jeho holčičku, ji však odzbrojila.
Elizabeth, vinou své babičky neurozená, byla stejně pro všechny princeznou. Vychovali ji na hradě, pořídili jí koně…
Že se stala vévodkyní z Lancesteru, byla hříčka osudu.
Ti, kdo si z povídky pamatují, kdo byl vévodou z Lancesteru, možná údivem zamrzli, ale nepředpokládám, že to někomu v paměti utkvělo. :D
Pro osvětlení se každopádně hodí říci, že:
a) neprovdané dceři hraběte náleží titul komtesa, který se po sňatku s jiným příslušníkem šlechty mění; pokud si vezme hraběte, stane se hraběnkou, pokud se vdá za barona, je z ní baronka atp.
b) po svatbě s neurozeným partnerem šlechtična automaticky přichází o nárok na užívání titulu a další výsady
c) u mužů z vyšší šlechty (např. hrabě, vévoda...) je naopak možné pojmout za choť ženu z prostého lidu a učinit ji šlechtičnou (např. Narcissa byla Blackovými adoptována a neměla žádné šlechtické nároky, po sňatku s Luciusem se stala právoplatnou hraběnkou)
d) vévoda je prakticky nejvyšším šlechticem, titul je dědičný z otce na nejstaršího legitimního syna a přijít o něj člověk může pouze tak, že se ho dobrovolně vzdá, anebo je vyděděn (to je případ Siriuse Blacka)
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Tomu říkám pestrá rodinná
Terda
Tomu říkám pestrá rodinná historie
Pěkná sága, pěkně zakončená
Banepa
Pěkná sága, pěkně zakončená hříčkou osudu.
Ty šlechtické tituly jdou mimo mě,
bedrníka
ale ten drabble se mi líbí nesmírně. <3 (Štěstí poboku Siriuse Blacka, awww, jeho hvězdička. <3 )
Sakra, já chci vědět, kdo je
Smrtijedka
Sakra, já chci vědět, kdo je vévoda z Lancesteru, abych mohla zamrznout údivem!
Sir Thomas Riddle, vévoda z
Owes
Sir Thomas Riddle, vévoda z Lancesteru. ;)
Hmmmm... Oukeeeej, zajímavé.
Smrtijedka
Hmmmm... Oukeeeej, zajímavé.
Pochopitelně se tedy jedná o
Owes
Pochopitelně se tedy jedná o jeho syna, nikoli o Toma, ten už je díky Bohu Edwardovi mrtvý. :D
To jsem si poskládala :). I
Smrtijedka
To jsem si poskládala :). I tak.
Já hlásím, že vévodu z
Esti Vera
Já hlásím, že vévodu z Lancesteru si pamatuju a ani nezamrzám, protože už mě to kdysi při čtení napadlo, už ani nevím na základě čeho :D
A ty hrátky s tituly mě baví, pestré to je.
Tak to teda zírám. I nad tím,
Owes
Tak to teda zírám. I nad tím, že si to pamatuješ, i nad tím, že tě napadlo, že by se zrovna tihle dva mohli dát dohromady. Máš můj nehynoucí obdiv. :)
Matně si vybavuju, jak z toho
Esti Vera
Matně si vybavuju, jak z toho jejího vztahu byl někde Ed vynervovaný a možná jí to chtěl i rozmlouvat, tak jsem přemýšlela, kdo by za tím mohl být a tohle byla logická volba, byť trochu šílená :)
Bravurní dedukce. ;) Máš
Owes
Bravurní dedukce. ;) Máš pravdu, Ed z toho byl hodně na nervy. A já pořád slibuju, že už se tam ten chlapec objeví a pořád nic. :D Tak snad už brzy.
Děkuji všem za komentáře. :)
Owes
Děkuji všem za komentáře. :)
Rodinné kořeny nejde vyvrátit
Elrond
Rodinné kořeny nejde vyvrátit. Pěkné.