Začala jsem číst Trhlinu v čase od Jeanette Wintersonové a jsem těžce v jejím vleku.
Svaly jí ochably a ona se učila chodit jako kdysi její syn.
Ne!
Jako její dcerka nikdy… Ne, ztratila se, ale žije. Musí žít.
Herminona se rozechvěle nadechla a pokračovala v cestě Paulininým domem s nohama z kamene.
„Váš manžel pro vás i vaše děti truchlí. Váš návrat ze záhrobí pro něj bude zázrak,“ těšila ji Paulina.
„Já se ale nemám ke komu vrátit,“ odvětila Hermiona.
Když po letech před sebou spatřila dívku, která se jí tolik podobala, sestoupila z podstavce. A když dcerku objala, poslední zbytky kamene jí opadly ze srdce.
S manželem se vídala jen při oficiálních příležitostech.
V Zimní pohádce sicilský král Leontes obviní svou manželku Herminonu z nevěry se svým přítelem, českým králem, s tím, že Hermiona čeká jeho dítě. Novorozenou dcerku dá pohodit a manželku chce odsoudit k smrti. Jejich jediný syn zemře žalem. Když se o tom Hermiona dozví, omdlí a je považována za mrtvou.
Ztracená dcera se po letech vrací a socha Hermiony, která se celou dobu skrývala v domě přítelkyně, "ožije" v závěrečné scéně.
Uf...
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Hodně zhuštěný Shakespeare,
Faob
to si dám líbit! Díky za závěrečnou poznámku i hezké drabble!
Děkuju! Tohle je takové to
Birute
Děkuju! Tohle je takové to drabble, kdy si člověk musí napsat shrnutí literárního díla, aby těch 100 slov dovysvětlil.
To zní dobře!
neviathiel
To zní dobře!
Děkuju. Jak je to zvláštní
Birute
Děkuju. Jak je to zvláštní hra, tak se mi líbí.
Tak já se hlásím do pořadníku
Aveva
Píšu si ;)
Birute
Píšu si ;)
Úžasně dojemné. A protože
Esclarte
Úžasně dojemné. A protože jsem se ještě furt k téhle hře nedostala a nezjistila tak, jak to máme s tím mořem, děkuji za vysvětlivku.
Rádo se stalo. A moře
Birute
Rádo se stalo. A moře pochopitelně máme.
To je nádherné a zvláštní.
Rya
To je nádherné a zvláštní.
Jako ta hra:)
Birute
Jako ta hra:)