„Máte dopis z Prahy, pane.“
„Co píšou zajímavého?“
„Mají nějaké problémy s vládou. Píšou, že už jim tam zase udělali držkopád.“
„Co že udělali?“
„Držkopád. Píšou, že s tou vládou nebyli spokojení, a tak tam šli a udělali držkopád.“
„To do kroniky nemůžeme napsat!“
„Nemusíme to nijak rozvádět. Stejně tu vládu nechytili celou.“
„Zaprvé, takový držkopád asi způsobí válku. Zadruhé, nemám problém popsat událost. Mám problém s tím slovem. Zní to divně.“
„Tak si vymyslete nějaké jiné, aby to znělo důležitěji. Napište to třeba v latině, ale s českou koncovkou.“
„Dobrý nápad!“
V roce 1618 se odehrála třetí pražská defenestrace...
Slovo „defenestrace“ se skutečně začalo používat až po třetí pražské defenestraci.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
:DDDD Moc dobrá pointa.
Aplír
:DDDD Moc dobrá pointa.
Děkuji.
Tajiš
Děkuji.
a předtím se tomu opravdu
Aries
a předtím se tomu opravdu říkalo držkopád?
Stoprocentně. Určitě!
Tajiš
Stoprocentně. Určitě!
:-)))
Profesor
Velmi diplomatické řešení.
To defenestrace je.
Tajiš
To defenestrace je.
:D Držkopád by byl podle mě
strigga
:D Držkopád by byl podle mě rozhodně říznější název!
Taky se mi to víc líbí!
Tajiš
Taky se mi to víc líbí!
Tak teď už tomu budu říkat
Brygmi
Tak teď už tomu budu říkat jedině držkopád! Skvělý nápad.
Děkuji. Možná se to ujme.
Tajiš
Děkuji. Možná se to ujme.
:D Nemůžu se přestat
Terda
:D Nemůžu se přestat chcechtat.
To mě těší!
Tajiš
To mě těší!
Jé, ale druhý pražský
Esclarte
Jé, ale druhý pražský držkopád by zněl skvěle! A že to teda držkopád byl, ostatně Slavata si tu držku nabil (plus mínus).
Mimochodem Němci, nebo teda německy mluvící národy, mají pro to vlastní výraz, Fenstersturz. Většinou ale znají jenom jednu pražskou defenestraci, tuhletu.
Děkuji.
Tajiš
Děkuji.
Haha, to je skvělá (a není
Rya
Haha, to je skvělá (a není čas na další? :-))
Řekla bych, že už dlouho...
Esclarte
Řekla bych, že už dlouho...
Když o tom vyprávím turistům,
Tajiš
Když o tom vyprávím turistům, tak začínaji utvářet seznamy s pořadím letů.
:)
Killman
:)
Děkuji!
Tajiš
Děkuji!