Jedno sprosté slovo (dvakrát)
"Huso pitomá!"
Mexická služebná se zvedla od sbírání střepů tak rázně, že její sukně zašustily jako vyplašené pračí hejno. Bylo jí jedno, že si Madame myslí, že na její provinční bordel není dost šik. Nevadilo jí vařit, uklízet, ani vynášet nočníky. Ale tu nadávku si nezasloužila.
"Ten hijo de puta se tu nemá co motat."
Madame napřáhla ruku, ale zmíněný zkurvysyn ji zadržel.
"Jewel, je to jen talíř."
"Je to pravá Míšeň, pane Eduardo."
Pod černým knírem se zaleskla sada vlčích zubů.
"Koupím ti celou sadu, když mi ta holka přinese večeři a nechá si stáhnout všech šest škrobených spodniček."
Je vám jasné, že téma je na tom porcelánu?
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Mám ráda všechna drabble z
ef77
Mám ráda všechna drabble z tvého Divokého západu, ale tohle se mi líbí moc!
Děkuji, doufám, že se budou
Lady Peahen
Děkuji, doufám, že se budou líbit i nadále.
Ya lo veo, má to šmrnc
Aries
Ya lo veo, má to šmrnc
Oh, to rozhodně. Špetka chili
Lady Peahen
Oh, to rozhodně. Špetka chili není ve spicy situacích na škodu.
no tedy!
Tora
no tedy!
Přesně, pán má prosté chutě.
Lady Peahen
Přesně, pán má prosté chutě.
Rozhodně. Tohle má říz.
Terda
Rozhodně. Tohle má říz.
S tímhle tématem jsem musela
Lady Peahen
S tímhle tématem jsem musela vařit nápaditě.
Cizojazyčné nadávky, to je
Banepa
Cizojazyčné nadávky, to je rafinované. A je hezké, že jsi ji pro jistotu i přeložila, aby nedošlo k omylu.
Děkuji. Cizojazyčné nadávky
Lady Peahen
Děkuji. Cizojazyčné nadávky jsou moje oblíbená přísada.
Jen aby jí něco koupil!
Kitsune's Sun
Jen aby jí něco koupil!
Tak on pravděpodobně neví, co
Lady Peahen
Tak on pravděpodobně neví, co s penězi, takže jistě koupí.
Jejda, úplně mi utekla cibule
Kleio
Jejda, úplně mi utekla cibule. To je zase dobré a peprné. A v šesti vrstvách!
I tak je to k pracovnímu
Lady Peahen
I tak je to k pracovnímu oblečení dost nadsazený počet;). I když kdyby se oblékala podle módy, tak má jednu přes honzíka a hotovo.