Náhrada za tému č. 1: "Tak si tam teda jdi, ale pak se nediv."
Prirodzene, nevlastním Les mytág, toto je čisto pre zábavu :)
trochu slangu/nadávania
„Nechápu, proč jste s tím v zastupitelství čekali tak dlouho." Brnkl do rezivějícího plechu obklopujícího zarostlý brownfield. „Kdekdo měl ten nádr rád."
„Kdyby na tom seděl nějaký zasraný developer, brnkačka. Jenže ten plac je prokletý, a tebe volám jen když musím. Nachystaný?"
Poplácal brašnu s runami a amulety. „Máš ty štěstí, že znáš ze střední čaroděje."
„Nenaparuj se. Radši dej hypotézu."
„No." Zamračil se na košaté dubiská pohupující se nad místy bývalé obchodní auly. „Řekl bych, že nějakej hipík z Anglie, co v létě hulil v Sherwoodu, sem zavlek semínko Rohypského lesa."
„Takže tam půjdeš?"
„Jasně."
„Ale platíme až pak."
Kontext: Vo svete Lesa Mytág sú začarované hvozdy ako Rohypský les schopné expandovať do krajiny a meniť ju i ty, kto do nich vstúpi do podoby prvotných mýtov, legiend a viscerálnej ľudskej predstavivosti.
Pretože sa Wilsonovmu lesu u pražského nádraží říká Sherwood, celkom ma pobavila predstava, že by sa v skutočný „Sherwood“ premenil.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Komentáře Drabble 2026 (5)
Furt lepší než co je tam teď…
Kleio
Furt lepší než co je tam teď :)
To je úžasná představa a až…
Aries
To je úžasná představa a až mě mrzí, že prokletý brownflield nenapadl mě.
No ale to je dobrej nápad,…
Aveva
No ale to je dobrej nápad, to by měl někdo navrhnout na zastupitelstvu. Víš co by to přilákalo turistů? ;o)
Tak tenhle Sherwood! No to…
Esclarte
Tak tenhle Sherwood! No to mě rozesmálo. Pak už by tam asi nebyli bezdomovci, ale opravdoví loupežníci.
To místo rozhodně prokleté…
Lady Peahen
To místo rozhodně prokleté je.