Pan Kaplan

Příjemné dny

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Pan Kaplan, ale trochu vážněji, než bývá zvykem. Je to v době, kdy už uměl anglicky docela obstojně, jen trochu pomotal téma referátu ...

Drabble: 

Když u nás v práci příjemné dny - začal svůj referát pan Kaplan - já nemohu na vlám, musím rovnou do domova. Sára čeká, čeká; sotva votevřu dvéře, je tu, nastaví ruku. Pak smutlivě povídá: „Ist das alles?“ a začne brečet. Povídá mi: „Všichni semřeme chládem!“ a „Proč já vzala takový trumbera, nekňuba, žádný práchy, kam dala voči, měla vzít továrníka Kohna, já byla pěkná holka, von po mne kulil voči, kde bych s ním asi teď byla!“
Poticho povídám, „In dem Luft“, a Sára začne brečet dooprávdy.
Pak povídám, "Sára, nebreč, poď, koupil lístky do biografu." My dáme pusu a jdéme.

Závěrečná poznámka: 

Druhý německý citát je narážka na Fugu smrti Paula Celana, "wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng".

Obrázek uživatele HCHO

Suprový tetování

Fandom: 
Drabble: 

„Tak dnes si procvičíme použití slov označujících nějaké činnosti. Kdo se hlásí?“
Pan profesor se snaží nevidět ruku pana Kaplana.
„Ano, slečno Mitnicková?“
„V mládí jsem milovala lyžování.“ přepečlivě vyslovuje slečna Mitnicková.
„Ano, tak je to správně – lyže, lyžovat, lyžování.“ připomíná pro ostatní.
Třepotající se ruku nelze již déle ignorovat.
„Pane Kaplane?“
„Mlátě milovat tetování.“
„Fůj, Káplan tétováný!“ zhrozí se paní Moskowitzová.
„Ukaš, Kaplan, ukaš!“ volá pan Pinski.
„Tetování?“ nemůže pochopit pan profesor.
„Dyš máma pryč, pšijít teta, já mílovat, ona buchta, chráčka!“
„Že pro vás teta měla hračky?“ snaží se uhádnout.
Rozesmátý pan Kaplan horlivě přikyvuje: „Ona suprový tetování.“

Závěrečná poznámka: 

Jak bylo již asi mohlo být zjevno i z mých přecházejících z drablíků, tetování je moje oblíbená činnost (Velikonočka je toho dokladem).
Tohle je velmi pravděpodobně poslední letošní drablík (zítřek bude asi dost hektickej) - moc děkuju za všechny komentáře, organizaci DMD a vůbec...
Díky, že jsem si tu mohla hrát :)

Obrázek uživatele Aplír

Starosti

Fandom: 
Drabble: 

Profesor Parkhill spatřil pana Kaplana, jak sedí a ukrývá obličej do svých dlaní. Starostlivě se zeptal: „Je vám špatně?“
„Ach,“ vzdychl pan Kaplan. „Já tento luna muset zaplatit daněk.“
„Proč koupil tak velké zvíře?“ podivila se Olga Tarnovská.
„Daněk ne zvíže, to sou oplatky. To bude moje smrt,“ řekl sklesle pan Kaplan.
„To ne!“ vyhrkla slečna Mitnicková zděšeně. „Vy sněd oplatky otrávený?“
„Jo, já otrávený. Je mi zle, když já myslet na daněk.“
„On blázen,“ vyhrkl pan Bloom. „Kupuje daňka a otrávený oplatky.“
„Já nekupovat, já platit!“
„Tento měsíc Pan Kaplan musí zaplatit daně,“ vysvětlil profesor Parkhill po usilovném přemýšlení.

Obrázek uživatele Aplír

Jazykolam

Fandom: 
Drabble: 

„Pamprésor, já znám vlnolam. On láme vlny. Já nechrápu, co je jazykolam?“ zeptal se pan Kaplan. „Jazyk ne kost. Nejde zlomit!“
„Vy mýlíte, jazyk zlo mít může,“ vmísila se do hovoru slečna Mitnicková. „Znám zlý jazyky.“
„Jazykolam to jsou slova, která lze těžko vyslovit. Pro představu, jeden jazykolam zní: Skopni skopce z kopce,“ usměrnil diskuzi profesor Parkhill.
„Á,“ zablesklo se pochopení v očích pana Kaplana. „Jazykolam sou slova, co se opakujou a nemají mysl.“
„Slova ne, človek má mysl,“ souhlasil pan Bloom.
„Kdo má mys L? Takový kap neznám,“ uvažoval pan Schmitt.
„Nedal jsem dobrý příklad,“ hořce zalitoval profesor Parkhill.

Obrázek uživatele Aplír

Dobře naložený tučňák

Fandom: 
Drabble: 

Pan Kaplan se rozzářil při vzpomínce na gurmánský zážitek. „Tučňák, to je pochoutka!“
„Já mít choutka na ženy, ne na tučňáky,“ podotknul pan Bloom.
„Tučňák, to něco moc dobrýho k za-kous-nu-tí,“ vysvětloval pan Kaplan.
„Někerá je k nakousnutí,“ nedal se pan Bloom.
„Vy barbar! Jíte taková milá tvory ve fraku?!“ zhrozila se slečna Goldbergová.
„Co? Ženy nosí frak?“ nechápal pan Nathan.
„Dobže naložený…. To je něco,“ vedl si svou pan Kaplan.
„Na lože ženy? Vy nejste troškař,“ obdivně hlesl pan Pinsky.
„Já ne taška, ehhh taškáž. Já nedělat legraci. Dobže naložený tučňák. Ryba. Mňam!“
„Naložený tuňák!“ třída se konečně dovtípila.

Obrázek uživatele Aplír

Zátiší

Fandom: 
Drabble: 

„Ba, hloupý ženský,“ začal vyprávět pan Kaplan.
„Koho vy myslet?“ zeptala se dotčeně slečna Goldbergová.
„Nó, jak se jim žíkat,“ odmlčel se. „Už vím, nány.“
„Lány?“ znejistěl pan Pinsky.
„Ba, nány,“ důrazně přikyvoval pan Kaplan.
„A co je s nimi?“ zeptala se slečna Mitnicková.
„Ony tam sedět na míse.“
„Co vy dělal na dámský toaletách?“ začervenala se Olga Tarnovská.
„Co vy sem pletete šaty?“ rozzlobil se.
„Ona plést neumět,“ podotknul pan Bloom.
„Pokračujte, pane Kaplane,“ zachraňoval situaci profesor Parkhill.
„Moc chezký zátiší.“
„Na záchodě? Fůj,“ pohoršila se slečna Caravellová.
„To ne fůj. To nádchera. To jistý. Zátiší s ba, nány."

Závěrečná poznámka: 

O jakém zátiší pan Kaplan mluvil? Josef Multrus: Zátiší se sklenicí vína a banány
http://www.obrazyvaukci.cz/polozka/josef-multrus-zatisi-se-sklenici-vina...

Pan profesor Parkhill a mozková smršť

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Náhrada za téma č. 13 - mozkobouření

Drabble: 

Profesor Parkhill se snažil vtěsnat svým studentům do hlavy další dávku slovíček. "Oj," vzdychala paní Moskowitzová. "Tak moc," přidal se pan Bloom. "Já toho budu chytnu mozkobolení." "Mozkobulení neexistuje," namítla slečna Tarnovská. "On žikala, mozkoboření," snaživě ji opravil pan Schmitt. "Mozek zbořil, ale tvůj," zahřímal pan Kaplan. "Ďjú," pravil obdivně pan Pinsky. "Co je moskoboušení?" zeptala se slečna Goldbergová. "Já myslím," řekla plaše slečna Mitnicková, "že pan Bloom myslel bolení hlavy. Slovo mozkobolení neexistuje, protože mozek nebolí."
Profesor Parkhill měl naopak intenzivní pocit, že mozek docela dobře bolet může. A pokud ne, aspoň slovo mozkobušení by mělo existovat zcela jistě.

Obrázek uživatele Dangerous

Před prázdninami

Fandom: 
Drabble: 

Mr. Parkhill se rozhlédl po třídě, na tváři zvláštní odraz to stínu, přestože koutky úst mířily vzhůru. Měl svou třídu rád, avšak na dny volna se těšil tak, jak jen lze, pokud jste kdy v životě měli tu čest setkat se s panem Kaplanem. Než se však zmohl na poslední slovo, pan Kaplan již poskakoval na židli, nafouklý jako balón.
"Sím, polední svíčko! Milé kolékové, a koléčiče, rát vás sase vykuknu, tak na vás dejte posor! Netopte! Plafte bespečně a dršte pšedpísy, letové i simní, i kdyš v símě se nekoupíte, še jó, nesou tám pro srándu. Ták na schlídanou!"

To správné vysvětlení

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

BJB, aneb když si člověk neví rady, tak to jistí pan Kaplan. A včera se mi to téma zdálo tak jednoduché ...

Drabble: 

Pan Kaplan zdaleka nebyl nejhorší noční můrou profesora Parkhilla. Vyskytovalo se ještě několik jmen, na které se snažil usilovně zapomenout. Třeba pan Womaczka. Mlčenlivý starší pán byl proslulý svým naléhavým „žádám fysvětlení!“, které pronášel velice často. Profesoru Parkhillovi se vždy orosilo čelo, když si vzpomněl na své následující dlouhé výklady a usilovné snahy o názornost, které však bývaly odměněny pouze neznatelným pokrčením páně Womaczkových ramen. Začal vážně pochybovat o svých pedagogických schopnostech. Vše se vyjasnilo, teprve když praskla žárovka a školník ji vyměnil za silnější prototyp. Tehdy pan Womaczka pronesl spokojeně: „Konečně dobrý fysvětlení, teť na tu tabuli konečně fidím!“

Sedm kulí v začátečnické třídě

Fandom: 
Drabble: 

„Šíkalo se, že sedm kulí lítá dokola kolem,“ začal svoji přednášku pan Kaplan. „Von ale přišel a říkal, že všechny ty kule lítaj ouplně jinak, a že lítá i ta naše. Velevášená tšído, můšete hádat jeho méno.“
„Vynálezce biliáru?“ tipoval pan Nathan.
„Houby.“
„Vynálesce revolvéru?“ zkusil pan Bloom.
„Né!“
„Baron Prášil?“ nesměle zkusila slečna Miticková. „Ten letěl na kouli …“
„Nikolif.“
„Old Šetrhend? Buč Káčidy? Laky Luk? …“
Profesor Parkhill zjistil, že se třída v slavných pistolnících obdivuhodně vyzná.
„Né!“
„Sněurka?“
„Taky né!“
Profesor Parkhill si představil masakr trpaslíků a rozhodl se, že heliocentrický model světa Mikuláše Koperníka raději vysvětlí žákům sám.

Závěrečná poznámka: 

Geocentrický model znal jenom 7 planet.

Obrázek uživatele Aplír

Co jsem viděl v botanické zahradě

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Od rána jsem se nemohla dostat na net, až nyní. Takže s panem Kaplanem mne přeběhla kytka. Ale protože už nic jiného ze sebe nevymáčknu, nezbývá mi, než zveřejnit svoji verzi.

Drabble: 

„V sobota já šel do bota-nicka zahrada. Tam mraky kytek. Mně se moc líbaly nevlastní matičky,“ začal vyprávět pan Kaplan.
„Vás líbaly cizí matky?“ zpozorněla Olga Tarnovská.
„Mám rád kytky! A matičky sou jejich ména.“
„Macešky?“ ujišťoval se profesor Parkhill.
„Samosébně. Pak já viděl velký džín.“
„Džin, to je dobrý pití,“ podotknul pan Nathan.
„Vy myslet jen na alkohold!“ pohoršila se paní Mitnicková. „On myslet džina z lahve. V pohádce byl džin.“
„Žíkám džíííííín," protáhl pan Kaplan.
„Džin má krátký i,“ nedal se pan Nathan.
„Džín je strom!“
„Džín?!“ všichni zkoprněli.
„Neumim žíkat ž,“ vysvětlil pan Kaplan.
„DŘÍN!“ Konečně pochopili.

Obrázek uživatele kytka

Vypustit z láhve džina

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Pro Ryu.

Drabble: 

První dotaz vznesl pan Kaplan.
"Co znamená slovo džina?"
"Zajímavé slovo!" Suplent se nadšeně pustil do výkladu. "Džin je démon neboli zlý duch z pohádek. Slovo pochází z arabštiny a znamená..."
"To není žádná pohádka, ale reál život. Povídá můj parťák: Fuj, to je ale džžřina!"
"Ahá, myslí fuška!" zaradoval se pan Bloom.
"Neříká se fuska, ale ponožka," opravila ho slečna Mitnicková.
"Ponožka, prosím, není dřina," snažil se zasáhnout suplent, ale jeho hlas zanikl ve vřavě.
"Látání ponožky je džina!" zvolala vášnivě Olga Tarnovská.
"Pcchh, odkdy pomočky lítaj?!"
Suplentovi vyrazil na čele pot. Dnes večer to bude skutečně džina dřina!

Obrázek uživatele Aplír

Zážitek pana Kaplana

Fandom: 
Drabble: 

„Já vidět na svý oči vypraná kočka a cítit její nááádcherná vůně,“ začal vyprávět pan Kaplan.
„Někdo vypral kočku?“ zdvihl obočí pan Nathan.
„Omyl!“ zdůraznil pan Kaplan.
„Omyl nebo vypral, to je stejná, ne?“ reagoval dotčeně pan Nathan.
„Omyl – to je chyba. Já nemluvit o kočka jako zvíže, ale o kočka jako žena.“
„Asi se jedná o atraktivní ženu,“ podotknul profesor Parkhill. „Někdo se s tou ženu pral?“ úporně přemýšlel, co chtěl vypravěč vyjádřit.
„Ne, oni vyprali ženu,“ vedl si svou pan Kaplan.
„V pračce?“ zděsila se Olga Tarnovská.
„Ne. Na Miss World vyprali tu nejvíc dobrá Miss, královna krásy.“

Obrázek uživatele Aplír

Vyprávění o rodině

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Nesoutěžní

Drabble: 

„Damyjapánové, pamprésor,“ pan Kaplan začal vyprávět. „Moje rodidla to je ocet, ne popravuju otec, mlátička…“

„Mdlá tyčka?“ nechápal pan Bloom.

„Néé! Já to upletl,“ zavrtěl hlavou pan Kaplan. „Já myslet šroubek a….?"
„Sroubek, jako malý srub?“ ujišťovala se slečna Caravellová.
„To se čte srab,“ chtěl se blýsknout vědomostmi pan Nathan.
„Vy mýlíte, to je svrab,“ nezůstala pozadu slečna Tarnovská.

Profesor Parkhill lehce zavrávoral. „Pan Kaplan zřejmě myslí slovo matka. To je žena, která vám dala život. Také může znamenat součástku ke šroubu,“ usměrnil diskusi.

„Jámy slil málinka matka.“
„Zdrobnělina slova je matička. Pokračujte.“
„Náš klaun: matička, otec, sextrička a já.“

Obrázek uživatele Wee-wees

O duších a duchnách

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Chtěla jsem se letos držet potteřího univerza, ale duch jazyka si prostě pana Kaplana vyžaduje.

Drabble: 

Začalo to nevinně, jako ostatně vždy.
Slečna Mitnicková právě dokončovala svůj referát.
„... na sávěr nám pan kostelán vyprávěl pšíběhy o strachovadlech. Byl tam jeden duch, co vrzal na chodbách a pak jedna duchna, celá bílá, chodila po chradbách.“
„Výborně, slečno Mitnicková, ale říkáme „kastelán“ a „strašidlech“ a také se neříká duchna, ale-“
„Ale já měla duchna,“ vložila se do věci slečna Tarnovská, „felká duchna s husa.“
„Vy husa, Tarnovská,“ ušklíbl se pan Kaplan.
„Vy hrobián, Kaplan,“ bránil čest dámy pan Schmitt.
„To je správně chrobník,“ poznamenal p. Nathan.
Proferor Parkhill zasténal. Duch jazyka opět tiše skonával v koutě.
Duchna taky.

Obrázek uživatele kytka

Volné dotazy

Fandom: 
Drabble: 

"Tamyjapánové, pamprésor, moje dotázka zní: jaký ví-znám má poprava pantpelišek?"
"Pampeliška je druh rostliny se žlutými květy," vysvětlil profesor Parkhill, "zatímco poprava je nejtěžší trest, odnětí života. Například poprava oběšením."
"Odblešením?" podivil se pan Matsukas.
"Co sem táhnete popravy," zlobil se pan Schmitt, "dámy na to nemaj žalud!"
"Kaplan nemá serce," naříkala slečna Tarnofská.
"Spojení těch slov je neobvyklé, mohlo by znamenat posečení nebo vytrhání plevele," váhal profesor. "Snad byste nám mohl říci, pane Kaplane, kde jste se s tímto slovním spojením setkal?"
"Mílerad: je to přečítek na nákladáku." Potom pan Kaplan vykroužil na tabuli nápis: "DOPRAVA: p. Ant. PELÍŠEK."

Obrázek uživatele kytka

Kleště v zádech

Fandom: 
Drabble: 

Toho večera pan Kaplan vtrhl do třídy se zpožděním:
"Pamprésor, dámyjapánové, já omluvuju se, že spožďuju. Muj kluk měl v zádech kleště, já musel vyndavovat!"
Třída oněměla ohromením.
"Má kudlu v zádách?" nemohl uvěřit pan Blattberg.
"Jako v zápaďáckym filmu," vydechl pan Pinsky.
"Westernovém, pane..." Hlas profesora Parkhilla zcela zanikl ve všeobecném ruchu.
"Kudlu né, kleště," opravil je pan Kaplan.
Profesor horečně přemítal nad povahou zranění chlapce.
"Kleště je maličkatý zvířátko," poučil třídu pan Kaplan, "co pijákuje člověkovi krev."
"Achá, klíště!"
"Bude koukej?" starala se Olga Tarnovská.
"Bohobytelně, že né," zamračil se uraženě pan Kaplan, "spláchnul sem ho do záchoda!"

Závěrečná poznámka: 

Inspirováno skutečnou příhodou, kdy lázeňský lékař, původem Maďar, informoval mé rodiče, že jejich synovi se daří dobře, až na to, že měl v břiše kleště.

Biografování

Fandom: 
Drabble: 

"Tam, kde narodil, sem prve nechodil do biográfu. Kdyš málý, jen do pimprlatovýho divadla. Prvně viděl Dobrodušství prince Achméda. Mi moc líbílo. Pak se Sárou viděli Zamilovaná srca. My moc sčástny. Pak viděli Triumf vola. My ihned metáli do Ameriky. Tu porád ve fache, večer škóla, málo čas. Sára porád ve fabrika, hzžbet bolí, často pláčí. Ale lonsky týden povídám Sára, dem do kina! My viděli tlustyho a hubenyho. My chechtali. My radovali."

Profesor Parkhill odložil práci. Měl neodbytný pocit, že přestože se pan Kaplan spletl a místo svého životopisu sepsal seznam toho, co viděl v kině, zadání vlastně splnil.

V 1.A

Fandom: 
Drabble: 

Profesor Parkhill měl noční můry plné pravopisných chyb již celý týden před začátkem školního roku, přesněji od doby, kdy četl seznam letošních žáků. H. Kaplan. Jak je to možné? Pan Kaplan přece před rokem absolvoval, ještě si vzpomíná na pitku, na kterou sezval své kolegy a z níž si nic nepamatuje, jen to, že od té doby z nějakého důvodu bydlí profesorka Higbyová u něj a tváří se, že na to má nezpochybnitelný nárok.
S bušícím srdcem a kamennou tváří statečně vstoupil do třídy. Naštěstí se ukázalo, že ten drobný turecký emigrant jménem Hasad Kaplan je zcela nepříbuzný a neškodný.

Město pana Kaplana

Fandom: 
Drabble: 

„Moje naroděné mjesto.

Napsal: H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N

Já narodil ve velkém mjestě. Vélká obec, vélká synagóga. Táta majitel vobchoda „Kaplan a syn, vobleky prvočídní“. U nás šílo spousta pohlaváru. Já prvotně potkal Sáru u Bramborový brány. My zamilovali. To mjesto placka – žádnej kopec, žádna hóra. Pluje tam velkej flus s hodně nevidomýma loktama. Hodně párků, my tam chodili piknikovat. Tam žilo dobře. Velká kultůra, opéra, literatůra, spousta muzeum.
Pak píše céra: jeťte do Amerika! Nám moc nechtělo, ale my jéli.“

Profesor Parkhill smutně odložil páně Kaplanovu práci. Tohle bylo docela jiné město, než o kterém v poslední době čítával v novinách.

Obrázek uživatele Aplír

Význam slova

Fandom: 
Drabble: 

„Už se blíží konec hodiny,“ oddechl si profesor Parkhill. „Ale nééé!“ rezignovaně kývl na pana Kaplana, který se hlásil o slovo.
Pánpresor, já objevit nová slovo, ale já nerozumím, co ono říkálo.
„Konečně! Snad pro jeho frekventovanost Pan Kaplan použil jedno sloveso správně!“ zajásal v duchu profesor. „Nuže?“
„Já nevědět, zda nik nebyl za mečem, nebo nik zámečet,“ nadnesl nevinně problém.
„Nik jako nikdo?“ ujišťoval se profesor.
„Áno.“
„Zámečet?“ nechápal pan Bloom.
„Koza zámeč!“ napovídal pan Kaplan.
„Teď nerozumím já. Tady nikdo nemá zamečet. A meč také nemáme. Napište to,“ požádal profesor.
Třída užasla. Na tabuli se skvělo slovo ZÁMEČNÍK.

Obrázek uživatele HCHO

Je těžké být učitelem

Úvodní poznámka: 

nahrazuji téma Alfa savec

Fandom: 
Drabble: 

Pan profesor Parkhill se usadil u psacího stolu, nasadil brýle a jal se opravovat úkoly. Téma bylo tentokrát jednoduché – Práce v domácnosti. Z hromádky popsaných papírů na něj vykoukla písmena proložená hvězdičkami. S povzdechem založil práci až na dno. Začne raději něčím spolehlivějším. Á, slečna Mitnicková. Nu ano, zase zcela bez chyby…
Hromádka se postupně snižuje a pan profesor se nezadržitelně začíná blížit k poslednímu úkolu.
„Myluju uklízet. Mám prima savec. Ten má cuc! Jen zapnu a velký chlupatý špiny pryč.“
Pan profesor s oroseným čelem odloží brýle. Jak jen příští hodinu vysvětlí rozdíl mezi vysavačem a savcem panu Kaplanovi?

Závěrečná poznámka: 

Klíďo budu propadák :)

Poučný příběh páně Kaplanova bratrance

Fandom: 
Drabble: 

„Tak, čído,“ vítězně se rozhlédl pan Kaplan, „povim vám vo mym bratránci. Von byl scípák, ale chýtrej. Chodil dvě žény: šíčka a céra velkovobchodíka s vobílím. Pak volá Sára: ,Musíme příjet. Pinchase bére tá zázubatá.´ My jéli. My tancováli. My radováli … “
„Ale pane Kaplane,“ pípla slečna Mitnicková, „radovat se ze smrti příbuzného …“
„Dědili vy hódně?“ zeptal se jako vždy praktický pan Bloom.
„Když chupa, tak raduju,“ trval na svém pan Kaplan.
„Říká se chyba,“ opravil jej pan Nathan.
Profesorovi Parkhillovi se rozsvítilo. „Svatba … bral si tu zazobanou.“
„Ale byl von sčástnej?“ hřímal pan Kaplan. „Ptám se, byl von sčástnej? Nébyl.“

Obrázek uživatele Stevko

Tekohľad

„Tak trieda, dnes si dáme opäť voľné otázky.”
Trieda profesora Parkhilla zašumela. Žiaci mali radi voľné otázky.
„Chce sa niekto spýtať na niečo, čo niekde počul a nerozumel?”
Pán Kaplan sa prihlásil a bez vyzvania spustil.
„Ja pich kcel pána présora zbitať, džo je tekohľad.”
„Zrejme máte na mysli ďalekohľad. To je prístroj, ktorým sa dívame do diaľky. Všetko v ňom sa nám zdá byť bližšie. Rozumiete pán Kaplan?”
„Rosumiem, pán présor. Takše móšem poserať na tekohľade.”
„Ďalekohľadom, pán Kaplan. Pozeráme sa ďalekohľadom, nie na ďalekohľade.”
„Tak ten pán vrafel nespráfne. On kecal, že fidí deti hraď hokej na tekomhľade.”

Fandom: 

Červený, černý ... a zelený

"... pak dal Fernando Lucii hubu a dobře dopádlo," končila slečna Caravellová.
"Přes hubu?" navrhoval pan Pinsky.
"Polibek," vysvětloval profesor Parkhill.
"Kdo další?" Profesor se poddal krutému osudu. "Pan Kaplan".
"Moje nejvoblíbenější čítání. Vo červeným a vo černym ..."
("Pan Kaplan čte Stendhala?" pomyslel si profesor)
"a vo zelenym."
("Aha.")
"Olda prijel do Ameriky, celej zelenej ..."
"To z lódi!"
"Né! Von byl zelenej porád."
"Mimozemák?" typoval pan Bloom.
"a tam potrefil červenýho ksichta, a voni promění v bráchy."
"Promění prachy?" zajímal se pan Nathan.
"Stanou se bratry."
"A ten černej. Měl černočernou důši, ale Olda udělal bum bum pěstí a dobře dopádlo."

Fandom: 
Obrázek uživatele Aplír

Dečka v páře

Pan profesor se zeptal pana Kaplana: „Co se stalo?“
Pan Kaplan se hrdě postavil v lavici. S náznakem úklony hlavy se zhluboka nadechl a spustil: „Pánpresor, já jít včera. Byla tma, ale ona ne černá, ona bílá. Nedalo se vídat. Já patřil polní částečka zad, tedy dečka v páře.“ Pan Kaplan po krátké odmlce vyhrkl: „Zadečka. Jo právně: zadečka. U lesa pakovala kára. Já ne vědět, že ona zoufala. A pak já zírám. Zadečka kára bum do já. A proto já teď mít rána na zadečka a sádra na ruka vpravo. Láva, že já ne kaput, jen zadečka kapota vosička.“

Fandom: 
Obrázek uživatele kytka

Lingvistický bonbónek profesora Parkhilla

Nejlepší bonbónek si profesor Parkhill nechal nakonec.
„Existují slova, třído, která se píší stejně, ale mají odlišný význam,“ pronesl slavnostně. „Například – slovo pila.
Pila je nástroj dřevorubce.
K snídani pila kávu.“
Vzápětí se vymrštila ruka pana Kaplana: „Taky mám čiklad! Špíčkový! Fantasmagorický!“
„Fantas…“ profesoru Parkhillovi zaskočilo.
„Bude blaf,“ prorokoval pan Bloom.
„Nesvíčkujte, vy septiku,“ zasyčel pan Pinsky.
„Dvojí ví-znám má šlofíčko skoč,“ pan Kaplan se významně odmlčel.
„Skoč mi pro pivo…a skoč vísky.“
„On myslí: skoč pro whisky,“napadlo někoho.
Ale profesor věděl své. S povzdechem vykroužil na tabuli velkými písmeny „Scotch whiskey.“
Příklad pana Kaplana byl vskutku fantasmagorický.

A/N Přiznávám, že páně Kaplanův novotvar skoč (whisky) je vypůjčený od pana Přidala.

Fandom: 
Obrázek uživatele kytka

Kaplan žentlmen

Profesor Parkhill před sebou rozložil práci pana Kaplana.
Včera jsem viděl slepici.
Pravopis pana Kaplana se nesporně zlepšil.
Já poznal hnedka, že ona neví doma, když viděl jak ona býlí hulí oťukuje chodnik.
Profesor svůj názor na páně Kaplanův pravopis opravil.
Stála pod sem tam fórem na obludníku a bála nastoupit do uvozovky jelikoš byl Hustýýý povoz. Já jí zeptal, jestli počebuje pomočit, že rád budu s ní chodit. Já ponouknul jí svojí lamě. Ale ona nechtíla! Ta něžná děvka mě tak vypokličkovala, že já to do Rámu nedám! Ale stejně číště podělám stejně.
Profesor Parkhill znaveně sáhl po aspirinu.

Fandom: 

Učení, mučení

Fandom: Pan Kaplan má třídu rád

Profesor Parkhill vešel do třídy.
„Dobrý den, minule jsme si vyprávěli o svátku pesach. Dnešním tématem budou Velikonoce a Ježíšův příběh. Slečna Caravellová?“
Jmenovaná sebrala odvahu: „Ježíš seděl s účetníky …“
„Von músél dávat dáňové přiznání?“ zajímal se pan Kaplan.
„Chúdák,“ solidárně pronesl pan Bloom.
„Von neplátil, ták křišováli.“ V očích pana Pinského se zračilo pochopení.
Profesor se rozhlédl po třídě - takovou solidaritu s Ježíšem ani nečekal, přesto však musel zasáhnout. „Nebyli to „účetní“, ale …. ví to někdo?“
„Vědim!“ hulákal nadšeně pan Blattberg. „Četníci.“
Slečně Golbergové zaskočila karamela.
Profesor Parkhill dostával dobře známý pocit, že se mu hodina vymyká z rukou.

Fandom: 
Rok: 
2011
Obrázek uživatele Tess

Pan K*A*P*L*A*N a jména pomnožná

Fandom: Pan Kaplan má stále třídu rád
Poznámka: Opět očekávám mírný náraz na hranice fandomu. Měla jsem dva nápady a vyhrál to tenhle, protože jsem myslela, že ten druhý už musel někdo zaručeně zpracovat.
No, nezpracoval. Zatím. :D
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V první třídě Večerní přípravné školy pro dospělé panoval klid rušený pouze skřípáním křídy. Tři žáci přepisovali na tabuli své úkoly a ostatní je sledovali ostřížími pohledy a dělali si poznámky o případných chybách. Profesor Parkhill si četl práci slečny Mitnickové pojednávající o návštěvě hodinářství a tvářil se spokojeně.
… poslední hotinky, které jsme viděli…
„Máte zde pouze jednu závažnější chybu,“ zamířil ukazovátko na slovo hotinky.
„Chrupka od Mitnick!“ vykřikl radostně růžolící cherubín uprostřed první řady.
„Ano, patří tam…“
„Hotinka!“
„Nikoliv, správný tvar je hodinky.“
„Ale pamprésor, dyš je to posletní hotinka! Jetnotný číslo!“
Pedagog bolestně zamrkal. Dnešní hodina bude dlouhá.

Fandom: 
Rok: 
2010
-A A +A