Rád bych si nahradil téma #18 Mrtvá schránka
Dopadl na sedadlo v první řadě divadla a snažil se nedívat na jeviště. Jenže architektura je architektura a pohled se mu stáčel ke scéně, kde dvě mužské nohy trčely ze zakrvácené tógy.
"Ale že se dral k moci, zabil jsem ho, ozvalo se zvenku následováno burácením davu.
Markus Antonius se osmělil a přešel k ležícímu Caesarovi, pozvedl látku a pohlédl do prázdných očí.
Brutus měl pravdu, Caesar byl pryč. Jeho génius ho opustil, tělo bylo jen prázdná nádoba, vylitý sud.
Jen věc.
Stejně dobrý nástroj k získání moci jako cokoli jiného.
Přesto oči zase zakryl, než tělo vynesl před divadlo.
V Pompeiově divadle chladne Caesarovo tělo a před divadlem Brutus přesvědčuje Římany o správnosti právě provedené vraždy.
Uvnitř divadla s mrtvým Caesarem čeká Antonius, aby Brutovi sebral přízeň přelétavého římského lidu
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Kromě toho, že je to zase
Kleio
Kromě toho, že je to zase úžasné, jsem naprosto unešená z toho přednesu v odkazu. Jak je ta angličtina nádherná, když ji nepronáší opice!
Viděl jsem i tu Brandovu
Šmelda
Viděl jsem i tu Brandovu verzi, ale tahle je má nejmilejší
Fascinující
Aries
Fascinující
Úžasné drabble. Ten Antoniuv
Lady Peahen
Úžasné drabble. Ten Antoniuv proslov je dokonalý (a na Damiena nedám dopustit už od Bratrstva neohrožených, vlastně od Vraždy v ulici Hickory z Poirota...).
Díky moc :)
Šmelda
Díky moc :)
Úžasně popsaný mmoment.
Esclarte
Úžasně popsaný mmoment.