Nejsem stará, ale někdy si tak připadám
Elladan a Elrohir pokračují ve čtení třiceti knih za třicet dnů. Objevili už alespoň, jaké knihy je baví? No, jak se to vezme...
<< Předchozí, pokud budeme předstírat, že veverčí námluvy souvisí s příběhem :D
Elladan nutil svou mysl soustředit se. Slova dávala dokonalý smysl. Zhruba každé třetí. Po další zbytečné větě zaklapl knihu, seskočil z postele a pospíchal ven.
Chůva seděla na lavičce, oči zavřené, unavené ruce v klíně.
"Přísahám, že chci jen potvrdit svou domněnku," pravil místo pozdravu.
Vzala mu knihu. "Ultimátní mistrovská cesta hrdinského meče...?"
Elladan nalistoval kapitolu. "Zakalit, to jako namočit do vody, že?"
Chůva s povzdechem vylovila ze zástěry olůvko. Přeškrtla slovo, nakreslila podivnou značku a na okraj stránky vepsala drobným písmem větu.
Na další straně škrtla celý odstavec.
Elladan pojal podezření, že jeho patnáctiletá genialita na tohle nebude stačit.
Takhle korigoval knížky můj táta, takže je mi teď smutno.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
A co tam bylo špatně, že to
A co tam bylo špatně, že to potřebovalo korekci?
Kdybych to věděla, nebyla
Kdybych to věděla, nebyla bych lidská matka v domácnosti :D
Ale pravděpodobně na ultimátní hrdinský meč nestačí kalit obyčejnou vodou, budou v tom nějaký elfský speciality. Taky tam asi mají špatně množství přísad a kolikrát překládat. Bude to nějaká senzační knížka ve stylu "5 minute crafts" ;)
Jo tak, takže opravila postup
Jo tak, takže opravila postup. Tak to jo :-)
Ona je mistryně kovářka, toho
Ona je mistryně kovářka, toho času nezaměstnaná, občas to zmiňuje, akorát vynechává detaily :)
Nu, mysl není totéž co olovo.
Nu, mysl není totéž co olovo. :) Líbí se mi, jak jsi to napsala, zvlášť poslední věta.
,
Hezké. Holt patnáctiletá
Hezké. Holt patnáctiletá genialita někdy nestačí, přestože si patnáctiletí myslí, že ano. ;)
Jejdamane, nebuď smutná, já
Jejdamane, nebuď smutná, já se potom bojím komentovat... Obecně se mi přístup tatínka jeví jako velmi rozumný (a zaplať Pánbu, že DMD to učí): vaty je v knihách úplně nepřístojně mnoho, ba přehršel slov a opakování snadno vede k tomu, že se čtenář ztratí a otráveně je odloží. Střípek krásný.
to si tedy zase vybral...
to si tedy zase vybral... jsem zvědavá, co má dneska brácha
Na čtení, nebo na opravování věděckých publikací? :D
Já furt říkám, že by C. měla nějakou(é) knihu(y) sama napsat ;)
Jinak ta automatická reakce škrtání a opravování je mi strašně sympatická (ačkoli teda jedna moje část se na to mračí). A doufám, že pak C. Elladana aspoň vezme do kovárny, aby mu to předvedla prakticky.
Na čtení diletantských
Na čtení diletantských příruček od někoho, kdo patrně považuje za dostatečnou kvalifikaci k poučování o mečích fakt, že měl dědu v Gondolinu ;))
Děkuju všem za komentáře :)
Děkuju všem za komentáře :)
I smutná vzpomínka může být hezká... I když táta teda neopravoval celý odstavce, jen překlepy :)
...a já soucítím s Elladanem, většina odborných textů jde naprosto mimo mě.
<3 Já to úplně vidím, jako
<3 Já to úplně vidím, jako kousíček filmu. Ani nevím jak, ale atmosféra sedla.
<3
<3