Přímo navazuje na Kouzelnou truhlu a hlavně na diskuzi pod ní.
Další z anachronických věcí, které měl Fernão s sebou, byl anglicko-portugalský slovník. Četl si v něm, když nemohl spát. Byl mrtvý. Jistěže nemohl.
Už našel většinu nadávek, které námořníci používali. Nebylo jich moc. Otočil slovník vzhůru nohama.
Mohl bych anglickou slovní zásobu trochu rozšířit… Ale co. Až dospěje jistý třináctiletý kluk ze Stratfordu, postará se o to sám.
Vrátil se do anglicko-portugalské části knihy a nalistoval písmeno D.
drake [dreik] marreco
Tak kačer! Asi bych si z toho neměl dělat legraci. Zatím.
Zamyšleně poklepal na kapsu, ve které skrýval GPSku.
Přijde den, kdy mu ukážu, co to znamená být kačerem.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
A taky prohnanej a hrbatej! :
Aries
A taky prohnanej a hrbatej! :-)
díky za komentář
Keneu
Co? Kdo?
Jo, a ještě kulhá. Oba. :)
Bezva!
kytka
To jsou slovní přemety :o)) Drake by byl kačer jedna báseň.
Děkuju. To mám z těch přemetů
Keneu
Děkuju. To mám z těch přemetů v Kingsmanovi. Jsme dnes večer koukali a byla to jízda.