Na místě protočit své tělo, aby všechno v jediné se slilo.
Stát v ledovém větru, dokud tváře neshoří teplem krve. Dokud ve mně netepá život a nade mnou je čisté nebe.
Hádat se, křičet na všechny kolem tebe. O slovu, o trýzni, dokud nezpochybním sebe.
Lehnout k spánku, kámen na rty. Ať kočky kolem bloudí, než se mé tělo zhroutí.
Stromy-
Do plic mi vnikl dým ze zhaslé svíčky. Víčky překvapeně mrkám a pohledem hledám, kdo zhasl svíc.
"A pro co všechno?" Pro krásné nic.
"Nevzchopíš se - nikdy víc."
Času mám však stále dost, pro nic, a i pro radost.
Mám v hlavě nějak zaprášíno. Procházka nepomohla, takže Mary Sue bude v neděli. A tohle je spíš bjb (potřebovala jsem to ze sebe dostat). Vůbec nevím, co to je, ale potřebovalo to ven.
pozn. Využit překlad Havrana od Vrchlického.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Moc pěkné drable. Má úžasnou
Profesor
Moc pěkné drable. Má úžasnou večerní atmosféru.
Nádherně napsáno, úplně zírám
Tenny
Nádherně napsáno, úplně zírám.
Na bjb je to velice poetické.
Gwen
Na bjb je to velice poetické.
Probohy, tohle je BJB? Je to
Zuzka
Probohy, tohle je BJB? Je to nádherně básnické, poetické, truchlivé, ale strašně krásné!
To se ti moc povedlo. To je
Dia
To se ti moc povedlo. To je krásný :)