- A či si mi tu, Pištík môj?
- No a kde by som mal byť?
- No veď ja len tak, či by sme pred predsedom nemali utekať. Ide sem k nám a to, čo nesie, sa mi vôbec nepáči.
- Neskoro, Jarík môj. Dobrýho zdravia, predseda, a čože nám nesiete?
- Ľahký guľomet, kua.
- To je jak ste bol partizánom?
- Tak. Ale celé je to hrdzavé. Fauľu na záhrade mi to podopieralo.
- A načo nám tu takú vec, však my tu fazuľu nepestujeme.
- To nie, ale žena to chce vyhodiť, takže to sem nesiem. Ale vy z toho kľudne hoci aj fujaru vyrobte.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Pěkné, ale neměl být fandom
PanVrchni
Pěkné, ale neměl být fandom spíše "Slovenské národní povstání?" :-)
Jinak v úseku "fauľu na záhrade" jistě chybí "z" - to je tá literatura až taká potvora, že každý čas, kedy o niečo ide, vynechá to písmenko, ktoré všetko zmení :-)
(snad nikoho neurazila moje českoslovenština, dneska už jeden neví, za co všechno by se raději měl omlouvat :-))
Parádny rozhovor :D
galahad
Parádny rozhovor :D
...
gleti
Pištík a predseda sú národné poklady
Jéj, to by bola originálna
wandrika
Jéj, to by bola originálna fujara. S gravírovaným vzorom :D