„Mňau, mňau, mňau! Mňáááu! Mňau mňau mňau! Mňáááu?“ Mňau mňáááu. Buch buch buch, škráb mňau. Mňau.
„Mňáááu mňáááu vřísk?!“
„Škráb škráb, škráb mňáááu, mňau mňáááu.“
Mňau škráb škráb škráb škráb žuch škráb žuch.
„Mňau mňáááu?!“
„Mňáááu, mňáááu mňau mňau mňau, mňau mňau škráb žuch? Mňáááu mňáááu mňau mňáááu, vřííísk!“
Ťuk škráb škráb škráb!
„Vrň vrň vrň? Mňáááu, mňáááu, mňáááu! Mňau mňau vřííísk!“
Buch škráb škráb buch žuch škráb žuch. „Mňau! Mňáááu! Mňáááu!“
„Mňáááu vrň vrň… Mňáááu, mňau mňau mňáááu mňau mňau.“
„Vřísk vřísk mňau mňáááu! Mňáááu mňáááu? Buch buch buch buch… Žuch, škráb buch buch!“
Mňau mňáááu!
„Mňáááu vrň, vrň?“
V této zprávě je morseovkou zakódováno: "Vstávej otroku! Misky jsou prázdné, mám hlad."
Může však znamenat i následující:
„Hej, člověče, vstávej! Člověče! Už je ráno! Spíš?“ No vážně. On ještě spí, lenoch jeden! Pcha.
„Tak vstaneš už?!“
„Ranní ptáče, dál doskáče, že jo.“
I když já bych ho teď asi zakousl.
„Slyšíš mě?!“
„Víš, jak dlouho to je, co jsem naposledy jedl? Už nejméně sedm hodin, tyrane!“
Určitě mě nemá rád!
„Máš mě rád? Nemáš, nemáš, nemáš! To je strašné!“
Jistě mě brzy dají někam do útulku. „Jsem! Tak! Smutný!“
„Tak řekni něco… Podívej, jaký mám krásný huňatý kožíšek.“
„Ale taky mám hlad! Dostanu granulky? Odteď už budu hodný… Slibuju, na kočičí svědomí!“
No konečně!
„Pořád kamarádi, ne?“
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Hezké!
mila_jj
Hezké!
:D :D :D Nepotřebovala jsem
P.M.d.A.
:D :D :D Nepotřebovala jsem morseovku ani překlad :D
:_)
Profesor
Moc hezké.
Nemám ráda kočky, ale tvá kočičí drabbles mi zlepšují náladu.:-)
:)
Alešandr_Veliký
:)
jo to znám :)
Tora
jo to znám :)
Tak to je přesné :-)
Rya
Tak to je přesné :-)
:DDD
Peggy Tail
:DDD
Tohle mi připomnělo, jak jsme
Gilnar
Tohle mi připomnělo, jak jsme kdysi na češtině četli nějakou tu "Píseň kamene," nebo něco.
Umělecký!