Alex zabořila vidličku do išelského dortíku. V Bad Ischlu ho jedla poprvé. Byl výborný.
Na stolek padl stín a starší interesantně prošedivělý muž se dovolil, zda může přisednout. Alex v zamyšlení omylem odpověděla česky: “Samozřejmě, prosím.”
“Fy Česka?” rozzářil se muž. “Můj babičchek byl taky Česka! Aus Pilsen!”
Alex se konverzačně usmála.
“Babičchek milovala rakouska opereta a česka opera! Co vy, taky rada opera? Nebo opereta?”
Než se Alex zmohla na odpověď, muž pokračoval: “Ja milovat chlavně česka opera. Česka skladatela… die Sahne… ehm… Smetana!” Rozzářil se. “Znala vy? Ta… Die verkaufte Braut! Znala vy? Prodana… ženich?”
Alex jen zamrkala.
Pro neněmčináře: Der verkaufte Bräutigam - prodaný ženich, Die verkaufte Braut - prodaná nevěsta.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
To je krásný! :)
Lejdynka
To je krásný! :)
Díky!
Čarodějnice
Díky!
To je teda virtuózní
Aries
To je teda virtuózní vybruslení z tématu :-)
Jsem ráda, že líbilo
Čarodějnice
Jsem ráda, že líbilo
To vypadá docela mile.
Chrudoš Brkosl…
To vypadá docela mile.
To bezesporu
Čarodějnice
To bezesporu
Spěchej, milovníku hřbitovů,
Čtenář Nenasyta
Spěchej, milovníku hřbitovů, spěchej!!
Jen aby se někde nezapomněl,
Čarodějnice
Jen aby se někde nezapomněl, co