Poslední ze tří těl pod šibenicí se věrohodně zhroutilo.
„Rychle pryč,“ zasípěl bratr Hugh. „Do Skotska.“ A omdlel.
Mniši se bezradně podívali jeden na druhého. „Co teď budeme...?“
„Dopravte Hugha k vozu,“ poručil tiše opat. „Jedeme na sever.“
Navzdory žalu, který je všechny užíral zaživa, každý dělal, co dokázal. Bratr Johan střežil jejich hubený váček. Roger smlouval o noclehy, přívozy, jídlo.
Hugh... jim umíral před očima, a nikdo jiný cestu neznal.
„Ten kopec,“ zachraptěl konečně po týdnech putování. „Fiona.“
„Kdo?“
„Útočiště pro naše lidi,“ vydechl Hugh. „Sestřenka.“
Čekala na ně na prahu.
„Otče...? Hughu, proboha...?! Co se stalo v Glastonbury?!“
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Smutné putování. Doufám, že
Tora
Smutné putování. Doufám, že útočiště bylo opravdu útočiště a ne že je tam zas vystavíš další tortuře! Aspoň na chvilku, přimlouvám se za ně. Díky, krásné drabble.
U Fiony tortura nebude,
ioannina
U Fiony tortura nebude, sibuju, ale nebude to ani konečná.
No toto!
zana
Paráda, udělala jsi mi radost.
Ale... někdo mi tam chybí. Ještě pořád nevíš?
Totálně nevím, fakt, kdo ti
ioannina
Totálně nevím, fakt, kdo ti tam chybí? Nevím ani, co vlastně nevím... Severinka máme stále v Dubogradu, koho tam postrádáš?
Ingeborn?
Erendis
Ingeborn?
Kdo? Co? Proč? Jak? Odkud?
ioannina
Kdo? Co? Proč? Jak? Odkud? Kudy?
Já jsem dneska nějaká málo chápavá...
To místo, kam dorazili. Měl
Erendis
To místo, kam dorazili. Měl být přece někde ve Skotsku, ne? (A vybavuju si, že jsi jednou říkala, že ta škola je pojmenovaná podle kopce ve Skotsku. Tak mě napadlo, jestli neskončili zrovna tam.)
Ajo, Inverton, jo, ta vesnice
ioannina
Ajo, Inverton, jo, ta vesnice je tam někde poblíž... ale já si jsem čím dál tím míň jistá, že z toho vůbec někdy bude škola, oni se mi všichni cpou spíš do toho Norska...
A já opět prokazuji, že si
Erendis
A já opět prokazuji, že si pamatuji spíš melodii a rytmus než aktuální podobu :-)
Samozřejmě jsem měla na mysli Inverton.
No ano, co se stalo?
kytka
No ano, co se stalo?
Tohle vypadá dost depresivně.
V krátkosti to, že Jindřich
ioannina
V krátkosti to, že Jindřich VIII., respektive Cromwell odsoudil v rámci rušení glastonburského kláštera opata, Johana a Rogera k popravě oběšením, vykucháním a rozčtvrcením (když byl dobrý kat, přežil odsouzenec až do toho čtvrcení) a Hugh se rozhodl, že to tak nenechá. S pomocí Severina (kterému neřekl, nač to chce a co se děje - Severin čerstvě odjel na studia do Dubogradu) stvořil tři simulakra a nechal umučit ty. Potíž je v tom, že ten animovanej dřevěnej špalek se hýbe tak, jak chce animátor - a animátor cítí to, co by měl správně cítit ten dřevěnej špalek, kdyby to byl živej člověk. Takže Hugáček si prožil trojí popravu. Tělo bez poškození, bolest si představ.
Jauvej ouvej.
kytka
Jauvej ouvej.
Dík za objasnění.
Psát "rádo se stalo" je v
ioannina
Psát "rádo se stalo" je v tomhle kontextu takový trochu to, že? Divný. :o)
To říkám furt, že ty nejzajímavější kousky z BH nevymýšlím já, ale historie. A co nevymyslela historie, to si vynutí logika. :o)
No a kde je opat?
zana
...na to se ptám.
No přece s nima, dyť by se
ioannina
No přece s nima, dyť by se bez něj rozpadli jak hrst slámy...
Au, au. Chudák Hugh. Tohle
Profesor
Au, au. Chudák Hugh. Tohle prožívat... I když je mi samozřejmě líto jich všech.
S dřevěnými simulakry se mi to spojilo ještě před přečtením komentářů. Ten opat přímo křičel z hlubin mé zamlžené paměti.
Tahle linie má vážně sílu. Drabble taky.
A já to prozradím. Za veškeré
ioannina
A já to prozradím. Za veškeré podařené pokusy o záchranu opata může Zana! :-)) Tak dlouho mlčela, až jsem to nevydržela a nechala ho ukecat.