Kolem katedrály proudí lidská řeka. Bublá a točí se ve vírech vlastních citů. Pletené čepice plují po hladině jako lekníny. Barevné květy tančí, blíží se jeden k druhému, objímají se stonky, zapouští kořeny do bahna.
Chloé spěchá. Oběma rukama rozráží spletené ostrůvky květů, nedočkavě a prudce. Nudí se k smrti. Závidí. Chce cítit, bláznivě milovat, být láskou, stát se leknínem. Nadechne se k modlitbě.
Semínko usazené v křehkém hrudním koši vzklíčí. Zelené listy pevně obemknou srdce, kořeny se rozlezou do plic. Rostlina vyžene první poupě. Dny se přemění v pěnu. Voní po leknínech. Ztrácejí se jeden za druhým. Zůstává prázdno.
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Melancholie až do plicních
medvedpolarni
Melancholie až do plicních sklípků. Brum
A tak to má být.
Banepa
A tak to má být.
Je to nakažlivé.
N.Ella
Je to nakažlivé.
To jsem si všimla.
Banepa
To jsem si všimla.
to je takové smutné
Tora
to je takové smutné
No jo, Pěna dní nekončí dobře
Banepa
No jo, Pěna dní nekončí dobře. Ani pěkně... Promiň.
smutné, ale zas krásné
Aries
smutné, ale zas krásné
Díky
Banepa
Díky
Krásně sladkobolné :-)
P.M.d.A.
Krásně sladkobolné :-)
A zítra něco veselejšího,
Banepa
A zítra něco veselejšího, doufám...
Řádky, které pohladí. Úplně
Kitsune's Sun
Řádky, které pohladí. Úplně bych to tak tragicky neviděl.
A četl jsi tu knížku? Mám jí
Banepa
A četl jsi tu knížku? Mám jí ráda, protože je praštěná, barevná a plná obrazů a pak se to zvrhne.
Knížku bohužel neznám, ale
Kitsune's Sun
Knížku bohužel neznám, ale díky tvým drabble možná si k ní cestu najdu