Ťuk, ťuk.
Vmžiku nacpala chlupatou mrtvolu pod postel, winchestrovku zakryla peřinou. Přes kamaše oblékla zástěru; nasadila čepec; hupla do postele.
„Dále, děvenko! Copak mi neseš? Ohnivou vodu? Sklepmistra. Aha.“
„Babičko, proč máš tak velké uši?“
Abych dobře slyšela, když číhají bandité.
„Abych tě lépe slyšela!“
„Proč máš tak velké oči?“
Abych si v saloonu vyhlédla největšího fešáka.
Dala ovšem opět obligátní odpověď.
Babička Méry se po návratu z emigrace nudila. Samota u Štěchovic zkrátka nenahradí nástrahy prérie. Nebýt zatykače, sotva by se k dceři a vnučce navrátila.
„Běž, dítě. Řekni vlkům, že jsem doma.“ Upravila si drdůlek. „A taky myslivcům!“
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit
Parádně zkombinováno, jenom
Faob
Parádně zkombinováno, jenom převracet pohádky umí každý, ale s babičkou Méry to dostalo naprosto jasný smysl! Plší (nebo skunčí?) drabble!
:) skvělé, well, jak by řekla
Tora
:) skvělé, well, jak by řekla babička Mary
babička Mery je prostě nezmar
Aries
babička Mery je prostě nezmar
No potěš, já být myslivec,
Aveva
No potěš, já být myslivec, začnu se bát, že babičce padnu do oka ;o)
O vlcích ani nemluvě. :)
KattyV
O vlcích ani nemluvě. :)
:-D:-D:-D
Arenga
:-D:-D:-D
To jsem si musela dát do oblíbených.
:-DD
Regi
:-DD
Chachacha, tak to je boží!
Esclarte
Chachacha, tak to je boží! Tuhle babičku jsem vážně nečekala. APLAUS!!!
:-))))
Profesor
Boží...
Skvělé :-)
Rya
Skvělé :-)
Díky všem! (i babička Méry
Hippopotamie
Díky všem! (i babička Méry mává kloboukem)