Indie

Obrázek uživatele George

Flétna na indické aligátory

Fandom: 
Drabble: 

Na přeplněném indickém tržišti vládl neuvěřitelný zmatek. Pronikavý hlas jednoho z trhovců na okamžik přehlušil okolní vřavu „Mahāśaya, Mahāśaya, kupte si píšťalu, pane. Ochrání vás před nebezpečnými zvířaty. Jen 200 rupií. Levnější neseženete.“ James Handerson, britský cestovatel se obrátil za hlasem obchodníka. Tázavě na něj pohlédl. Trhovec pozvedl ruce, ve kterých držel jednoduchou dřevnou flétnu se třemi otvory. „Co je to?“ „P.I.F.K.A pane. Píšťala Indických Fakírů-Krotitelka Aligátorů. Potkáte tady aligátora pane, zapískáte a on uteče."
Cestovatel se usmál. „Dobrá ale 200 je příliš, dám 100. Usmlouval to na 130.“

Ten krám si pověsil doma na zeď. V Indii aligátoři nežijí.

Závěrečná poznámka: 

Mahāśaya-znamená dle slovníku v hindštine Pane.

Zajímavé téma :)

Obrázek uživatele Puma

Záchrana

Draupádí měla slzy na krajíčku, ale snažila se tvářit hrdě a neústupně. Dusašán se na ni jen zlomyslně zašklebil a chytil ji za vlečku sárí.

Chtěl ji zostudit přede všemi. Byla jeho nepřítelem a nezaslouží si nic jiného než ponížení.

"Až z tebe to sárí strhnu, tak se už tak hrdě tvářit nebudeš!" zvolal.

Začal tedy sárí svlékat. Jaké překvapení mu však přinesla skutečnost, že sárí nemělo konce a na zemi zůstávaly jen další a další pruhy látky.

Co je to za kouzla?! zakřičel rozezleně.

"Milostivý Krišno, díky tobě je zachráněna má čest! Děkuji za tvůj dar. " zvolala k nebesům .

Fandom: 
-A A +A