DMD č. 10. pro 10. 4. 2016. Téma: Etymologie slova džin

Obrázek uživatele KattyV

Domácí úkol

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Vraťme se zpátky do doby, kdy byla Minerva ještě malá. Je jí dvanáct a studuje prvním rokem v Bradavicích. Pamatujete si na její kamarádku Jessicu? Holky mají starosti.

Drabble: 

V Dějinách čar jsme dostali za úkol vysvětlit, jak vzniklo slovo gin. Vůbec by mě nenapadlo, že ho profesor Binns zná, ale úloha se mi zdála snadná. Jessice ne, tak jsem jí to musela vysvětlit.
„Gin je lidové zkrácení slova geneva, které můžeme přes holandské genever vysledovat až k latinskému juniperus. To znamená jalovec, víš? On se tam přidává. Říkal to děda, a ten to musí vědět. Má palírnu whisky, tak se v alkoholu vyzná.“
Jessica se mnou nakonec souhlasila. Její rodiče jsou herci, takže si vzpomněla, že gin opravdu po jalovci voní.

Z úkolu jsme dostaly trolla. Rozumíte tomu?

To je na panáka

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Teda kdo tohle vymyslel??? Přiznejte se!

Drabble: 

Nevěřícně zírám na monitor. Etymologie slova džin? Mžikám. Nevěřím svým očím.
Začínám mít pocit, jako bych vypila alespoň litr stejnojmenného nápoje.
Kdybych ho doma měla, asi bych si zavdala.
To mám psát o nadpřirozené bytosti arabské mytologie?
Nebo o té anglické kořalce?
Vzadu v hlavě náhle jakoby ozvěnou dávných let zazní slabý hlásek:
„Maminko, kdy zase přijede teta Džin?“
„Džííín, zlatíčko, Džííín.“
„Maminko, proč teta nemá taky takovej kabátek jako ten pán na tý lahvi? Když je taky džin.“
„Ne, ten pán je Bífítr a teta je Džííín.“
„Proč teta Džin nemá ten kabátek?“
Jeanne: Yahweh je milostivý. Původ: skotský.

Závěrečná poznámka: 

A máte to. Doufám, že splňuju zadání... A teď jdu hledat toho panáka...

Obrázek uživatele Tora

Kterak intelektuál Barbucha domácnost zachrániti ráčil

Drabble: 

„Co to dělá?“
Sledovali jsme domácí ostřížím zrakem. Nešťastně hleděla na obrazovku, pak se zvedla, přinesla si láhev a skleničku. Od té doby usrkávala nám nelibě vonící tekutinu a tupě zírala do prázdna.
„Sožeto má dneska vymyslet, Rozárko?“ položil kontrolní otázku Barbucha.
„Etymologii slova džin,“ odpověděla jsem.
„To je nějaká nadávka?“
„Ale ne, slabikovala si tu něco o skládání slov.“
„Jo?“ ožil Barbucha. „“Skládat umím, o tom žádná! Třeba…“ zamyslel se.
„Dokonalej Živočich Intelektuální Neskonale – to jsem jako já, prosím.“
„Vejtaho! Zkus něco napasovat na ni, koukej, jak je nešťastná!“
„Domácí – Žena Inteligentní Naše!“
„Ale drabble sama nevymyslí,“ dodal Čeněk.

Závěrečná poznámka: 

Doufám, že kočičí etymologie bude kritikou vlídně přijata :)

Nové téma

Úvodní poznámka: 

Imaginární rozhovor dvou zoufalých drabblistů.

Drabble: 

„Už bylo vyhlášeno téma na zítřek?“
„Jo.“
„A? No tak mě nenapínej.“
„Entomologie slova džin.“
„Cože?! Neměla to být etymologie?“
„No jo, měla. Ale stejně nevím, co s tím provedu.“
„Počkej, neházej hned flintu do žita. Hele, myslej tím gin jako chlast nebo džina z Pohádek tisíce a jedné noci?“
„Napsali tady "dž", takže asi toho džina.“
„To ňák půjde. Trochu zagůglíme, fantazii podpoříme kapkou ginu a to by z toho bylo, aby z nás nic nevypadlo.“
Druhý den ráno, s očima krhavýma nevyspáním, před prázdnou obrazovkou s výsměšně blikajícím kurzorem:
„Ten, kdo tohle téma vymyslel, je DŽuzna Imbecilních Nápadů.“

Závěrečná poznámka: 

Prosím autora tématu, aby si to nebral osobně. Jiná zkratka mě prostě nenapadla.

Obrázek uživatele Eillen

Přerušený rozhovor

Úvodní poznámka: 

Není džin jako gin, aneb když téma přečtete nahlas a nedíváte se na písmenka...

Drabble: 

Hora a Bídák si užívali chvíli klidu. Měli otevřeno, ale venku byla průtrž mračen, takže byl lokál prázdný. Rozhodli se vychutnat si sklenku oblíbeného ginu.

"Tak jsem přemýšlel kde asi přišli na ten název," pronesl do ticha Bídák a lehce upil.

"Myslím, že to bude odvozené od jalovce. Přeci jen se z něj vyrábí," odpověděl zamyšleně Hora.

"Z jalovce?" divil se Bídák. V zápalu rozhovoru si nevšiml příchozích hostů.

"Fakt netuším, jen hádám. Já nad ginem nikdy sáhodlouze nepřemýšlel," přiznal se Hora.

Najednou se lokálem ozval hlasitý pšouk doprovázený nechutným smradem.
"Tady máte toho vašeho džina! Doneste pivo nebo leknu."

Závěrečná poznámka: 

Autor se tímto omlouvá za výše uvedených sto slov. V tom lokálu jsou, až na výjimky, samí prasata. Což už ale dávno víte.

Při psaní jsem si vzpomněla na letní dovolené trávené u strejdy na chatě, kam se sjeli tři rodiny na týden a užívali si lesní samoty, což mělo za následek "vypouštění džinů", jak to trefně označil strejda.

Obrázek uživatele angie77

Copak džin, ale jmelí

Drabble: 

„Posloucháš mě vůbec?“ vyčítám lehce hystericky. „Já si ti stěžuju na to, že musím vymyslet původ slova džin a ty si maluješ?!?“
„Copak džin, ale jmelí…“ zamumlá nepřítomně. „Víš, kolik se letos urodilo jmelí?“
„Strašně…“ ucedím. „Ale Cimrmani mi s tímhle nepomůžou.“
„A panák džinu by pomohl?“ usměje se spiklenecky.
„Možná…“ připustím. „Jenže doma máme jen samou tequillu.“
„Všichni jsou už v Mexiku,“ zanotuje.
„Právě že ne,“ povzdechnu si. „A vůbec, co to vlastně maluješ?“
„Jalovec, tos nepoznala??“
Proč maluješ jalovec?“
„Víš, jak se řekne jalovec francouzsky?“
„Genièvre,“ řeknu automaticky. „Ale co to…“
„Pořád ti to nedochází?“ pozvedne nevěřícně obočí.

Závěrečná poznámka: 

Jak jsem se dozvěděla v komentářích pod zadáním tématu (tímto velice děkuji Tenny), džin je kromě ducha i alkohol (ne že bych byla abstinent, to rozhodně ne, jen mě nenapadlo, že se píše i takhle…) a slovo vzniklo z francouzského „genièvre“, což znamená jalovec, který je jednou ze složek džinu (ginu).

Návrat ke kořenům

Fandom: 
Drabble: 

Je zajímavé, jak některá jména dojdou naplnění až... až když nejsou potřeba. V dávných časech se jmenoval dejeannes - ten, který chodí skrytě. Ti, kteří ho tak pojmenovali prostě uznávali, že se plíží nejlíp z okolí. Generací za generací se jméno postupně zkracovalo a pak ztratilo i svůj původní význam. Jazyk se totiž měnil tak rychle, že bylo s podivem, že otcové rozuměli svým dětem. Navíc stykem s ostatními rasami přicházela nová slova, nové podněty, nové technologie, nové... nové všechno.

Jak jen je všechno pomíjivé a relativní, pomyslel si duch Qui-Gon Jinna a v souladu se svým jménem zmizel ve stínech.

Závěrečná poznámka: 

Já doufám, že to půjde.
Operuji s tím, že Jinn se vyslovuje [džin].

Neviditelný fandom: 
Obrázek uživatele neviathiel

Neviditelný

Úvodní poznámka: 
Drabble: 

Než stihl zlikvidovat tělo třetí úspěšné oběti, překvapily ho dětské hlasy zvenčí. Skryl se za štít. Zraku, sluchu, magii i rozumu. Nespěchal. Nikdo ho neodhalí. Nemají na to.
Děti přivedly k zuhelnatělému tělu dva policajty. Ti zavolali rovnou vyšehradské.
Vyčkával. Byl zvědavý, jakou míru neschopnosti předvedou. Než těm dojde, co se děje… Ušklíbl se. Jemu zbývá najít čtvrtou oběť a polapit tu pátou. Oni nevědí vůbec nic.
Kolem něj projde vyšehradský v civilu.
Prohlédne si jeho magickou auru. Jen tak ze zvyku. Beztak je to jen další neschopný pitomec.
Pak vytřeští oči a pochopí, že jeho hledání je u konce.

Závěrečná poznámka: 

Následující (či spíš prequel): http://sosaci.net/node/20447

Souvisí s povídkou, kterou momentálně reviduji, či spíš přepisuji.

Význam slova džin je "schovat se".

Obrázek uživatele Aries

Martina

Úvodní poznámka: 

Navazuje na Stíny a stínky

Drabble: 

Dívka byla stejně vysoká jako Evžen, na děvče tedy docela dost. Měla husté vlasy pěkného medového odstínu. Do horkého dne si oblékla zářivě růžové tílko a džínovou sukýnku tak miniaturních rozměrů, že by se samy janovské plachty nestačily divit, kam až se za sto let dostaly. Evžen si mimoděk pomyslel, že jestli někdy nachytá takhle oblečenou Radku, tak ji přerazí.
Donutil se k zdvořilému úsměvu: „Hledáš někoho?“
Dívka mlčela. Měla strašně divné oči. Jako by hleděla skrz něj někam daleko, přímo do otevřeného pekla.
Vtom na ulici vyběhl Drahoš.
„Tati, to je Martina,“ ucedil na půl pusy.
Vzápětí dvojice zmizela.

Závěrečná poznámka: 
Obrázek uživatele Faob

Studované ženy kazí hovory

Fandom: 
Drabble: 

"Podali mu na kříž houbu - houby po staru - s octem, na utišení žízně docela naprd, nám to do češtiny zůstalo jako nic... Žádné nakládané hříbky!"
"Ty krávo, dobrý!"
"Nedoloženo! Ouředníkova spekulace..." houkla.
"Píšťala nám zase založila dvě sprostý slovíčka - první půlka pipinu a druhá čůrání, jako vulgárně myslím."
"Jako..."
"Přede mnou se kroťte, hoši. To je úplně za vlasy přitažené!"
"Když seš tak chytrá, tak z čeho je třeba džin?"
"Přejaté slovo, z arabštiny soudím, ani lidová etymologie z toho nic nevydoluje."
"To by ses divila. Džin v lahvi, chápeš, když ho vypustíš, tak to je jako, když sundáš džíny!"

Džin je boží

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Navazuje na Špatně čitelný plán http://sosaci.net/node/19788

Drabble: 

Plán měli. Zbývalo rozhodnout, s kým ho proberou.

„Minerva a Pastorek budou stačit.“
„A Tonksová.“
„To potřeštěné nemehlo? U Merlina, proč?“ vyděsil se Severus.
„Je prostě boží…“ utrousil Lucius s potutelným úsměvem.

Severus na něj chvíli zíral. Trapné ticho se prodlužovalo.

„Nesouhlasíš? Myslel jsem, že se v etymologii vyznáš,“ podivil se Lucius.

Pár koleček zacvaklo.

„Dobrá, shrňme si fakta. Nymphadora je boží. Včera večer, když došla whisky a přešli jsme na gin, jsem ti musel vysvětlovat, že název toho nápoje nikterak nesouvisí s duchy. Pořád ale nechápu, k čemu nám v akci bude platná osoba schopná zaškobrtnout o vlastní stín…“

Závěrečná poznámka: 

1. Je to hodně kostrbaté, vím.
2. Doufám, že to aspoň trochu splňuje zadání.
3. S takovýmihle tématy toho Voldemorta letos nezamorduju :-(

Obrázek uživatele Rya

Může dát zen-kačismus lidem křídla? (ze sborníku Světové pan-kačistické společnosti)

Fandom: 
Úvodní poznámka: 

Děkuji galahadovi za inspiraci :-)

Drabble: 

Odborné veřejnosti není neznámo, že duchovní cvičení na úrovni hluboké meditace přinášejí výsledky vymykající se přirozenému chápání řádu světa; příkladem může být breathariánství či levitace. Senzaci způsobily zprávy o zen-kačistech lidského původu, kterým styk s význačnými jedinci kachního rodu a oddanost pravé kachnovosti umožnila identifikaci s kačismem, takže jim – doslova – narostla křídla.
Případy kachních lidí, obdařených zobáky a schopných létat, byly však popisovány již ve starověku. Používal se pro ně název džinové, podle zvuku „džííííí“, který vydávala nová křídla nepřivyklá námaze.
Nyní se termínu džin používá nesprávně v jiném významu. Nic překvapivého; vždyť ve světě jest více omylů než poznání.

Závěrečná poznámka: 

... což by mohlo osvětlit, proč je reverend Barnaby náhle kachna...

DMD č. 10. pro 10. 4. 2016. Téma: Etymologie slova džin

Dnes jsme ve třetině a máme tu další vypečené téma. Jsem zvědavá, s čím přijdete. Etymologie může být klidně smyšlená, fantazii se meze nekladou ;-)

Téma pro 10. 4. 2016: Etymologie slova džin
Toto téma bude uzavřeno 10. 4. 2016 v 23:59.

Bodíky můžete sledovat zde.
Nezapomeňte si přečíst FAQ.
V případě nejasností konzultujte Pravidla.
Metodika počítání slov

Platné do: 
10. 4. 2016 v 23:59

Stránky

-A A +A