Sláva patří prvnímu, i když následovníci to umí lépe
pozn. 1: navazuje na Cestovatele kolem světa
pozn. 2: opět anachronický slash
pozn. 3: věta z názvu je arabské přísloví a motto mojí seminárky o těch dvou
„Franku, jaké to bylo?“
„Měl bys mě na konec světa svést častěji.“
„Já myslel tu tvoji cestu kolem světa a ne... Jaké to bylo, slavně se vrátit domů?“
„Nadělala se kolem toho spousta humbuku. Španělé chtěli zpátky těch pár drobných, navíc moji hlavu, Alžběta sehrála menší divadlo… A ty? Tys vlastně nedoplul, že?“
„Můj konec světa byl na Filipínách. Chápeš, já se tam někde už motal, takže se mi to počítalo, že jsem dokola. Slávy jsem si moc neužil.“
„Ale patří ti. My následovníci máme výhodu, proto to umíme líp.“
Následně zkusil Francis vylepšit to svádění na konec světa.
„Gloria!“
- Číst dál
- 7 komentářů
- Pro vkládání komentářů se musíte přihlásit